casar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Cäsar

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dénominal de casa.

Verbe [modifier le wikicode]

casar [kəˈza]

  1. Marier.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Verbe 1) Dénominal de casa.
(Verbe 2) Du latin quassare (« casser, rendre vide ou nul »).

Verbe 1 [modifier le wikicode]

casar \kaˈθaɾ\ \kaˈsaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : casarse)

  1. Marier.
  2. Faire correspondre, coïncider.
    • Casar la oferta con la demanda.

Dérivés[modifier le wikicode]

Verbe 2[modifier le wikicode]

casar \kaˈθaɾ\ \kaˈsaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Droit) Casser un jugement.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « casar », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dénominal de casa.

Verbe [modifier le wikicode]

casar [kaˈza] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif et intransitif

  1. Caser, placer.
  2. Pourvoir, investir.
  3. Faire entrer, emprisonner.
  4. (Jeux) Terme du jeu de trictrac.
  5. (pronominal) Se caser, s’établir, se marier.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dénominal de casa.

Verbe [modifier le wikicode]

casar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Marier.

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]