vaco
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
văco, infinitif : văcāre, parfait : văcāvi, supin : văcātum \Prononciation ?\ intransitif passif (voir la conjugaison)
- Être vide, inoccupé, vacant, être sans maître, être sans emploi.
- domus superior vacat — (Cicéron)
- l'appartement d'en haut est vacant.
- vacans regnum — (Just.)
- trône vacant.
- Pour une femme : être célibataire, ne pas être mariée.
- domus superior vacat — (Cicéron)
- Être vide de, manquer de, être sans, être dépourvu de, être exempt de, s'abstenir de.
vacare culpā
- être innocent.
vacare metu (vacare a metu)
- être sans crainte, être exempt de crainte.
- milite et pecuniā vacare — (Live)
- n'avoir ni soldats ni argent.
- dolore vacare summum bonum dixit — (Cicéron)
- il a dit que le fait d'être exempt de douleur est le souverain bien.
- Être libre (de travail), être de loisir, être inoccupé, être oisif.
- si forte vacas, sequere — (Horace)
- si par hasard tu as du temps de libre, suis-moi.
- si forte vacas, sequere — (Horace)
- Occuper son temps libre, s'occuper, s'employer à.
philosophiae vacare
- s'adonner à la philosophie.
corpori vacare
- exercer son corps.
- non vaco ad istas ineptias — (Senèque)
- je n'ai pas le temps de m'occuper de pareilles sottises.
- Servir à.
- litora omnibus vacant — (Dig.)
- les ports sont ouverts à tous.
- stabulum jumentis et carrucis vacans — (Dig.)
- étable qui sert aux bêtes de somme et aux voitures.
- litora omnibus vacant — (Dig.)
- (Impersonnel) Il est permis, il est loisible, on a le temps de, on a la possibilité de.
- o dea, si vacet annalis nostrorum audire laborum — (Virgile)
- déesse, si tu avais le temps d'écouter le récit détaillé de nos épreuves.
- elegiam vacabit in manus sumere — (Quint.)
- il sera loisible de prendre en mains les poètes élégiaques.
- nobis venari non vacat — (Pline)
- nous n'avons pas le loisir de chasser.
- o dea, si vacet annalis nostrorum audire laborum — (Virgile)
- Être de trop, être superflu, surabonder, être inutile, ne pas servir.
- pecunia vacabit pupillo — (Dig.)
- l'argent ne rapportera aucun intérêt au pupille.
- pecunia vacabit pupillo — (Dig.)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- supervaco (« surabonder, être de trop »)
- vacans (« vacant »)
- subtervacans (« qui est vide en-dessous »)
- vacanter (« surabondamment, inutilement »)
- vacantivus (« surnuméraire »)
- vacantia (« vacance »)
- vacatio (« exemption, dispense »)
- vacivē (« à loisir »)
- vacivitas (« défaut, manque »)
- vacivus (« vide ; dépourvu de »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « vaco », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe vacar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu vaco |
vaco \ˈva.ku\ (Lisbonne) \ˈva.kʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vacar.
Roumain[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
vaco \Prononciation ?\ féminin singulier