« presenciar » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m iwiki +ca:presenciar, fi:presenciar |
|||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: {{siècle|XVII}}{{réf|1}}. De ''{{lien|presència|ca}}''{{réf|1}}. |
|||
: {{ébauche-étym|ca}} |
|||
{{-verb-|ca}} |
{{-verb-|ca}} |
||
'''presenciar''' |
'''presenciar''' {{pron||ca}} {{t}} |
||
# [[assister|Assister]], [[assister]] à, [[être]] [[présent]]. |
# [[assister|Assister]], [[assister]] à, [[être]] [[présent]]. |
||
#* ''presenciar un espectacle'' |
|||
{{-syn-}} |
{{-syn-}} |
||
{{(}} |
|||
* [[assistir]] |
* [[assistir]] |
||
* [[ésser-hi]] |
* [[ésser-hi]] |
||
{{-}} |
|||
* [[estar present]] |
* [[estar present]] |
||
* [[ser-hi]] |
* [[ser-hi]] |
||
{{)}} |
|||
{{-réf-}} |
|||
# {{RÉF|1}} : {{R:GDLCe}} |
|||
== {{=pt=}} == |
== {{=pt=}} == |
Version du 5 février 2010 à 10:19
Catalan
Étymologie
Verbe
presenciar \Prononciation ?\ transitif
Synonymes
Références
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
presenciar
- Voir.