« táo » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.3) (robot Ajoute : kn:táo |
|||
Ligne 43 : | Ligne 43 : | ||
[[en:táo]] |
[[en:táo]] |
||
[[kn:táo]] |
|||
[[ko:táo]] |
[[ko:táo]] |
||
[[li:táo]] |
[[li:táo]] |
Version du 7 avril 2013 à 00:09
:
Tagalog
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
táo
- Le personnage.
- La personne.
Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
táo
- ông táo : génie du foyer, lare.
- Modèle:botanique táo ta : jujubier, jujube.
- Modèle:botanique táo tây : pommier, pomme.
Adjectif
táo
Prononciation
Paronymes
Références
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage