« laudo » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : Modèles de langue en liste remplacés par le modèle {{L}}
Xic667 (discussion | contributions)
Ligne 36 : Ligne 36 :


{{-drv-int-}}
{{-drv-int-}}
* {{L|ro}} : [[lăuda#ro|lăuda]]
* {{L|ca}} : {{lien|lloar|ca}}
* {{L|es}} : [[laudar#es|laudar]], [[loar#es|loar]]
* {{L|es}} : [[laudar#es|laudar]], [[loar#es|loar]]
* {{L|fr}} : [[louer#fr|louer]]
* {{L|fr}} : [[louer#fr|louer]]
* {{L|it}} : [[laudare#it|laudare]], [[lodare#it|lodare]]
* {{L|it}} : [[laudare#it|laudare]], [[lodare#it|lodare]]
*{{L|oc}} : {{lien|lausar|oc}}

* {{L|ro}} : [[lăuda#ro|lăuda]]
{{-réf-}}
{{-réf-}}
* {{R:Gaffiot}}
* {{R:Gaffiot}}

Version du 3 septembre 2013 à 17:46

Voir aussi : laŭdo

Ido

Étymologie

→ voir laus.

Nom commun

laudo Erreur sur la langue !

  1. Louange.

Latin

Étymologie

De laus (« louange »).

Verbe

laudo, infinitif : laudāre, parfait : laudāvi, supin : laudātum \Prononciation ?\ transitif Modèle:conj-la

  1. Louer, vanter, prôner, préconiser, faire l'éloge de, approuver, faire cas de, estimer.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références