« bandier » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables)
Ligne 1 : Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: Mot {{compos|bande|-ier|lang=fr}}.
: Mot {{compos|bande|-ier|lang=fr}}.


{{-nom-|fr}}
=== {{S|nom|fr}} ===
{{fr-accord-er|bandi|}}
{{fr-accord-er|bandi|}}
'''bandier''' {{pron||fr}} {{m}}
'''bandier''' {{pron||fr}} {{m}}
Ligne 10 : Ligne 10 :
#* ''Si le coupable ne paie pas immédiatement, les '''bandiers''' le « pignorent », c'est-à-dire qu'ils prennent en gage soit quelques têtes, soit une pièce de son habillement que le coupable retrouve lorsqu'il a acquitté l'amende due.'' {{source|Monique Bourin, ''La démocratie au village'', L'Harmattan, 1987, p.199}}
#* ''Si le coupable ne paie pas immédiatement, les '''bandiers''' le « pignorent », c'est-à-dire qu'ils prennent en gage soit quelques têtes, soit une pièce de son habillement que le coupable retrouve lorsqu'il a acquitté l'amende due.'' {{source|Monique Bourin, ''La démocratie au village'', L'Harmattan, 1987, p.199}}


=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
* Jean-François Michel, ''Dictionnaire des expressions vicieuses usitées dans un grand nombre de départemens et dans la ci-devant Province de Lorraine'', 1807.
* Jean-François Michel, ''Dictionnaire des expressions vicieuses usitées dans un grand nombre de départemens et dans la ci-devant Province de Lorraine'', 1807.
* François-Just-Marie Raynouard, ''Lexique roman ou dictionnaire de la langue des troubadours'', vol.2 , 1836
* François-Just-Marie Raynouard, ''Lexique roman ou dictionnaire de la langue des troubadours'', vol.2 , 1836
Ligne 16 : Ligne 16 :
== {{langue|pro}} ==
== {{langue|pro}} ==
{{ébauche|pro}}
{{ébauche|pro}}

{{-étym-}}
=== {{S|étymologie}} ===
: {{ébauche-étym|pro}}
: {{ébauche-étym|pro}}


{{-nom-|pro}}
=== {{S|nom|pro}} ===
'''bandier''' {{m}}
'''bandier''' {{m}}
# Sergent, bannier.
# Sergent, bannier.


==== {{S|variantes}} ====
{{-var-}}
* [[bannier]]
* [[bannier]]


=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
*François Raynouard, ''Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine'', 1836 [[http://books.google.fr/books?id=7ws6AAAAcAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false consulter]]
*François Raynouard, ''Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine'', 1836 [[http://books.google.fr/books?id=7ws6AAAAcAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false consulter]]


== {{langue|en}} ==
== {{langue|en}} ==
=== {{S|adjectif|en|flexion}} ===

{{-flex-adj-|en}}
'''bandier''' {{pron|lang=en}}
'''bandier''' {{pron|lang=en}}
# {{comparatif de|bandy|en}}.
# {{comparatif de|bandy|en}}.


=== {{S|anagrammes}} ===
{{-anagr-}}
*[[brained]]
*[[brained]]



Version du 19 janvier 2014 à 23:35

Français

Étymologie

Mot dérivé de bande, avec le suffixe -ier.

Nom commun

Singulier Pluriel
Masculin bandier
\Prononciation ?\
bandiers
\Prononciation ?\
Féminin bandière
\Prononciation ?\
bandières
\Prononciation ?\

bandier \Prononciation ?\ masculin

  1. (Lorraine) (Archaïsme) Bandit.
  2. (Languedoc) Modèle:histoire Bannier, messier.
    • Si le coupable ne paie pas immédiatement, les bandiers le « pignorent », c'est-à-dire qu'ils prennent en gage soit quelques têtes, soit une pièce de son habillement que le coupable retrouve lorsqu'il a acquitté l'amende due. — (Monique Bourin, La démocratie au village, L'Harmattan, 1987, p.199)

Références

  • Jean-François Michel, Dictionnaire des expressions vicieuses usitées dans un grand nombre de départemens et dans la ci-devant Province de Lorraine, 1807.
  • François-Just-Marie Raynouard, Lexique roman ou dictionnaire de la langue des troubadours, vol.2 , 1836

Ancien occitan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

bandier masculin

  1. Sergent, bannier.

Variantes

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine, 1836 [consulter]

Anglais

Forme d’adjectif

bandier Code langue manquant !

  1. Comparatif de bandy.

Anagrammes