bandier
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bandier | bandiers |
\bɑ̃.dje\ |
bandier \bɑ̃.dje\ masculin (pour une femme, on dit : bandière)
- (Lorraine) (Archaïsme) Bandit.
- (Languedoc) (Histoire) Bannier, messier.
Si le coupable ne paie pas immédiatement, les bandiers le « pignorent », c'est-à-dire qu'ils prennent en gage soit quelques têtes, soit une pièce de son habillement que le coupable retrouve lorsqu'il a acquitté l'amende due.
— (Monique Bourin, La démocratie au village, L'Harmattan, 1987, page 199)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « bandier [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « bandier [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Jean-François Michel, Dictionnaire des expressions vicieuses usitées dans un grand nombre de départemens et dans la ci-devant Province de Lorraine, 1807.
- François-Just-Marie Raynouard, Lexique roman ou dictionnaire de la langue des troubadours, vol.2 , 1836
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bandier masculin
- Sergent, bannier.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]bandier \Prononciation ?\
- Comparatif de bandy.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -ier
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- français de Lorraine
- Termes archaïques en français
- français du Languedoc
- Lexique en français de l’histoire
- Exemples en français
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- anglais
- Formes d’adjectifs en anglais
- Adjectifs comparatifs en anglais