« wirklich » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.5) (robot Ajoute : chr:wirklich |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: De wirkelich et du {{étyl|gmh|de|mot=würkenlich}} ou {{étyl|gmh|de|mot=würklich}}. |
|||
: {{ébauche-étym|de}} |
|||
{{-adj-|de}} |
{{-adj-|de}} |
||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
'''wirklich''' {{pron|ˈvɪʁklɪç|de}} |
'''wirklich''' {{pron|ˈvɪʁklɪç|de}} |
||
# [[réel|Réel]]. |
# [[réel|Réel]]. |
||
#* ''Peter hatte sich die Geschichte nicht ausgedacht. Sie war '''wirklich''' passiert.'' |
|||
#*: Peter n'a pas inventé son histoire. Elle s'est vraiment passée. |
|||
# [[véritable|Véritable]], [[vrai]]. |
# [[véritable|Véritable]], [[vrai]]. |
||
#* '''''Wirkliche''' Kenner meiden diesen Wein.'' |
|||
#*: Les vrais connaisseurs évitent ce vin. |
|||
==== {{S|Synonymes}} ==== |
|||
# [[real|Real]], [[tatsächlich]] |
|||
# [[echt|Echt]], [[richtig]] |
|||
==== {{S|Antonymes}} ==== |
|||
# [[irreal|Irreal]], [[fiktiv]], [[unwirklich]] |
|||
# [[scheinbar|Scheinbar]], [[verfälscht]] |
|||
==== {{S|dérivés}} ==== |
|||
* [[unwirklich|Unwirklich]], [[Wirklichkeit]] |
|||
{{-adv-|de}} |
{{-adv-|de}} |
||
'''wirklich''' {{pron|ˈvɪʁklɪç|de}} |
'''wirklich''' {{pron|ˈvɪʁklɪç|de}} |
||
# [[réellement|Réellement]]. |
# [[réellement|Réellement]], [[véritablement|Véritablement]], [[vraiment]]. |
||
#* ''Das ist ein '''wirklich''' guter Kaffee.'' |
|||
# [[véritablement|Véritablement]], [[vraiment]]. |
|||
#*: C'est vraiment un bon café. |
|||
#* '''''Wirklich?''''' |
|||
#*: Vraiment? |
|||
{{-pron-}} |
{{-pron-}} |
Version du 22 février 2014 à 12:05
Allemand
Étymologie
- De wirkelich et du moyen haut-allemand würkenlich ou moyen haut-allemand würklich.
Adjectif
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | wirklich | |
Comparatif | wirklicher | |
Superlatif | am wirklichsten | |
Déclinaisons |
wirklich \ˈvɪʁklɪç\
- Réel.
- Peter hatte sich die Geschichte nicht ausgedacht. Sie war wirklich passiert.
- Peter n'a pas inventé son histoire. Elle s'est vraiment passée.
- Peter hatte sich die Geschichte nicht ausgedacht. Sie war wirklich passiert.
- Véritable, vrai.
- Wirkliche Kenner meiden diesen Wein.
- Les vrais connaisseurs évitent ce vin.
- Wirkliche Kenner meiden diesen Wein.
Synonymes
Antonymes
Dérivés
Adverbe
wirklich \ˈvɪʁklɪç\
- Réellement, Véritablement, vraiment.
- Das ist ein wirklich guter Kaffee.
- C'est vraiment un bon café.
- Wirklich?
- Vraiment?
- Das ist ein wirklich guter Kaffee.
Prononciation
- \ˈvɪʁklɪç\
- Autriche : écouter « wirklich [Prononciation ?] »