« sentido » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
m →{{S|nom|es}} : bot: ajout de {{pron||es}} aux articles espagnols qui le manquent |
||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
=== {{S|nom|es}} === |
=== {{S|nom|es}} === |
||
'''sentido''' {{m}} |
'''sentido''' {{pron||es}} {{m}} |
||
# [[importance|Importance]], [[signification]]. |
# [[importance|Importance]], [[signification]]. |
||
# [[sens|Sens]], [[signification]]. |
# [[sens|Sens]], [[signification]]. |
Version du 23 février 2014 à 20:32
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sentido \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sentido masculin
Synonymes
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sentido masculin