« bassinoire » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Remplace {{source|{{w|Honoré de Balzac}}, ''{{w|La Peau de chagrin}}'', 1831}} par {{source|{{Citation/Honoré de Balzac/La Peau de chagrin/1855}}}} |
|||
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
=== {{S|prononciation}} === |
=== {{S|prononciation}} === |
||
* {{ |
* {{écouter|lang=fr|France (Île-de-France)|ba.si.nwaʁ|audio=Fr-Paris--bassinoire.ogg}} |
||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
Version du 11 mai 2015 à 23:46
Français
Étymologie
- Composé de bassiner.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bassinoire | bassinoires |
\ba.si.nwaʁ\ |
bassinoire \ba.si.nwaʁ\ féminin
- (Vieilli) Bassin de métal, emmanché, à couvercle percé de nombreux trous, que l'on remplissait de braises, et que l’on passait entre les draps pour chauffer le lit.
- Justine alla chercher une bassinoire, prépara le lit, aida sa maîtresse à se coucher — (Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831)
- Modèle:par ext Bouillotte
- (Par analogie) Grosse montre.
Traductions
- Anglais : warming pan (en)
- Espagnol : calentador de cama (es)
- Frison : bêdepanne (fy)
- Italien : scaldaletto (it), scaldino (it)
- Néerlandais : beddenpan (nl)
Prononciation
- France (Île-de-France) : écouter « bassinoire [ba.si.nwaʁ] »