« 芍 » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Baltic Bot (discussion | contributions)
Update liens interwikis
Ligne 1 : Ligne 1 :
== {{caractère}} ==
== {{caractère}} ==
* {{PS|de=勺|clef=艸|char=芍|pinyin=dì, què, sháo, shuò, xiào|sens=pivoine ; fruit du nénuphar|ici= coupe}}
<!--'''芍'''-->
{{composition | 芍 | 吅D = [[烵]],}}

{{sinogram-noimg|芍|
{{sinogram-noimg|芍|
clefhz1=艸|clefhz2=3|
clefhz1=艸|clefhz2=3|
Ligne 15 : Ligne 17 :
* Dae Jaweon: 1476.120
* Dae Jaweon: 1476.120
* Hanyu Da Zidian: 53175.100
* Hanyu Da Zidian: 53175.100

{{composition | 芍 | 吅D = [[烵]],}}


== {{langue|zh}} ==
== {{langue|zh}} ==

Version du 4 juin 2015 à 09:51

Caractère

En composition

À droite : ,

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 1018.120
  • Morobashi: 30674
  • Dae Jaweon: 1476.120
  • Hanyu Da Zidian: 53175.100

Chinois

Sinogramme

Prononciation

Japonais

Sinogramme

Prononciation

  • On’yomi : しゃく (shaku)
  • Kun’yomi : くろくわい (kurokuwai), はすのみ (hasunomi)

Coréen

Sinogramme

Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]