« heten » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
{{nl-conj|ik=heet|jij=heet|hij=heet|wij=heten|prets=heette|pretp=heetten|partp=geheten|aux=hebben}} |
{{nl-conj|ik=heet|jij=heet|hij=heet|wij=heten|prets=heette|pretp=heetten|partp=geheten|aux=hebben}} |
||
'''heten''' {{pron|ɦe:.tə:|nl}} {{i|nl}} |
'''heten''' {{pron|ɦe:.tə:|nl}} {{i|nl}} |
||
# [[appeler]] |
# [[appeler|Appeler]]. |
||
#:*Ik ''heet'' Jan.: Je ''m'appelle'' Jean. |
#:*Ik ''heet'' Jan.: Je ''m'appelle'' Jean. |
||
# [[passer |
# [[passer|Passer]] pour. |
||
#* ''Hij '''heet''' de ideoloog van zijn politieke partij te zijn.'' |
#* ''Hij '''heet''' de ideoloog van zijn politieke partij te zijn.'' |
||
#*: Il passe pour l’idéologue de son parti politique. |
#*: Il passe pour l’idéologue de son parti politique. |
Version du 15 février 2017 à 18:35
Néerlandais
Étymologie
- A rapprocher de l'allemand heißen, de même sens.
Verbe
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | heet | heette |
jij | heet | |
hij, zij, het | heet | |
wij | heten | heetten |
jullie | heten | |
zij | heten | |
u | heet | heette |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | hetend | geheten |
heten \ɦe:.tə:\ intransitif
- Appeler.
- Ik heet Jan.: Je m'appelle Jean.
- Passer pour.
- Hij heet de ideoloog van zijn politieke partij te zijn.
- Il passe pour l’idéologue de son parti politique.
- Hij heet de ideoloog van zijn politieke partij te zijn.
Vocabulaire apparenté par le sens
appeler
passer pour
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « heten [Prononciation ?] »