« dimercʼher » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
adverbe
mAucun résumé des modifications
 
Ligne 4 : Ligne 4 :


=== {{S|adverbe|br}} ===
=== {{S|adverbe|br}} ===
'''dimercʼher''' {{pron|di.ˈmɛʁ.χɛʁ|br}}
'''dimercʼher''' {{pron|diˈmɛrɣɛr|br}}
# [[mercredi|Mercredi]].
# [[mercredi|Mercredi]].
#* ''— [...] —, lavarit dezhañ diwall na deufe ket '''dimerc’her''' d’ar Pennkêr-Bras, e parrez Pluzuned, ha lavarit dezhañ degas gantañ kement a zo ret evit skrivañ. [...]. »'' {{source|{{Citation/Lan Inizan/Emgann Kergidu/1977|1|74}}}}
#*: — [...] —, dites-lui d’éviter de venir Mercredi au Penquer Bras, sur la paroisse de Pluzunet, et dites-lui d’apporter avec lui tout ce qu’il faut pour écrire. [...]. »


==== {{S|vocabulaire}} ====
==== {{S|vocabulaire}} ====

Dernière version du 8 février 2018 à 18:01

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe [modifier le wikicode]

dimercʼher \diˈmɛrɣɛr\

  1. Mercredi.
    • — [...] —, lavarit dezhañ diwall na deufe ket dimerc’her d’ar Pennkêr-Bras, e parrez Pluzuned, ha lavarit dezhañ degas gantañ kement a zo ret evit skrivañ. [...]. » — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 74)
      — [...] —, dites-lui d’éviter de venir Mercredi au Penquer Bras, sur la paroisse de Pluzunet, et dites-lui d’apporter avec lui tout ce qu’il faut pour écrire. [...]. »

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Jours de la semaine en breton
lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi dimanche
Lun
dilun
lunvezh
Meurzh
dimeurzh
meurzhvezh
Mercʼher
dimercʼher
mercʼhervezh
Yaou
diriaou
yaouvezh
Gwener
digwener
gwenervezh
Sadorn
disadorn
sadornvezh
Sul
disul
sulvezh