« partagé » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Autoformatage, retrait de {{clé de tri}} |
→{{S|adjectif|fr}} : + sens "hésitant, indécis" |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
# [[réciproque|Réciproque]], en parlant d’un [[sentiment]]. |
# [[réciproque|Réciproque]], en parlant d’un [[sentiment]]. |
||
#* ''Un amour '''partagé'''.'' |
#* ''Un amour '''partagé'''.'' |
||
# Qui ne penche ni dans un sens ni dans un autre ; [[hésitant]], [[indécis]]. |
|||
{{Clr}} |
|||
#* ''« Depuis tout petit, je supporte l’équipe de France, mais aujourd’hui, je suis '''partagé'''. J’ai vécu au Pérou, et ma femme est péruvienne, je suis donc forcément lié à ce pays! »'' {{source|[https://www.ouest-france.fr/bretagne/rennes-35000/france-perou-cote-perou-5842907 « France-Pérou... côté Pérou ! »], ''Ouest-France.fr'', 2018}} |
|||
#* ''Les Burundais ont des avis '''partagés''' au sujet de la déclaration du président Pierre Nkurunziza selon laquelle il ne briguera pas un autre mandat en 2020.'' {{source|[https://www.voaafrique.com/a/la-promesse-de-nkurunziza-de-ne-pas-briguer-un-3e-mandat-diversement-per%C3%A7ue-au-burundi/4431909.html voaafrique.com], 2018}} |
|||
==== {{S|synonymes}} ==== |
|||
''Hésitant, indécis :'' |
|||
* [[divisé]] |
|||
==== {{S|traductions}} ==== |
==== {{S|traductions}} ==== |
||
{{trad-début|Outil}} |
{{trad-début|Outil}} |
||
* {{T|da}} : {{trad-|da|splittet}}, {{trad-|da|delt}} |
* {{T|da}} : {{trad-|da|splittet}}, {{trad-|da|delt}} |
||
{{trad-fin}} |
|||
{{trad-début|Hésitant, indécis}} |
|||
* {{T|en}} : {{trad+|en|divided}} |
|||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
Version du 30 juin 2018 à 23:12
:
Français
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | partagé \paʁ.ta.ʒe\
|
partagés \paʁ.ta.ʒe\ |
Féminin | partagée \paʁ.ta.ʒe\ |
partagées \paʁ.ta.ʒe\ |
partagé \paʁ.ta.ʒe\
- Réciproque, en parlant d’un sentiment.
- Un amour partagé.
- Qui ne penche ni dans un sens ni dans un autre ; hésitant, indécis.
- « Depuis tout petit, je supporte l’équipe de France, mais aujourd’hui, je suis partagé. J’ai vécu au Pérou, et ma femme est péruvienne, je suis donc forcément lié à ce pays! » — (« France-Pérou... côté Pérou ! », Ouest-France.fr, 2018)
- Les Burundais ont des avis partagés au sujet de la déclaration du président Pierre Nkurunziza selon laquelle il ne briguera pas un autre mandat en 2020. — (voaafrique.com, 2018)
Synonymes
Hésitant, indécis :
Traductions
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe partager | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) partagé | |
partagé \paʁ.ta.ʒe\
- Participe passé masculin singulier du verbe partager.