« 頑張って » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
 
Ligne 9 : Ligne 9 :
# {{ja-flexion suspensif de|頑張る|verb|tr=ganbaru|sens=[[tenir]] [[ferme]], [[résister]], [[persister]], [[persévérer]]}}.
# {{ja-flexion suspensif de|頑張る|verb|tr=ganbaru|sens=[[tenir]] [[ferme]], [[résister]], [[persister]], [[persévérer]]}}.
# [[bonne chance|Bonne chance]]!
# [[bonne chance|Bonne chance]]!
# Bon courage!
# [[bon courage|Bon courage]]!

Dernière version du 19 février 2019 à 20:36

Japonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Sinogrammes
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Kanji 頑張って
Hiragana がんばって
Transcription ganbatte
Prononciation \ɡam.bat̚.te̞\

頑張って ganbatte \ɡam.bat.te\ intransitif godan (conjugaison)

  1. (Non poli) Forme suspensive non polie de 頑張る, ganbaru (« tenir ferme, résister, persister, persévérer »).
  2. Bonne chance!
  3. Bon courage!