« point d’exclamation » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{S|dérivés}} : + 1. |
Traductions : +azéri : nida işarəsi (assisté) |
||
Ligne 27 : | Ligne 27 : | ||
* {{T|de}} : {{trad+|de|Ausrufezeichen}} |
* {{T|de}} : {{trad+|de|Ausrufezeichen}} |
||
* {{T|en}} : {{trad+|en|exclamation mark}}, {{trad+|en|exclamation point}}, [[bang]] |
* {{T|en}} : {{trad+|en|exclamation mark}}, {{trad+|en|exclamation point}}, [[bang]] |
||
* {{T|az}} : {{trad-|az|nida işarəsi}} |
|||
* {{T|ba}} : {{trad--|ba|өндәү билдәһе}} |
* {{T|ba}} : {{trad--|ba|өндәү билдәһе}} |
||
* {{T|br}} : {{trad-|br|pik-estlammiñ|m}} |
* {{T|br}} : {{trad-|br|pik-estlammiñ|m}} |
Version du 6 mars 2019 à 11:15
Français
Étymologie
- → voir point et exclamation.
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
point d’exclamation | points d’exclamation |
\pwɛ̃ d‿ɛks.kla.ma.sjɔ̃\ |
point d’exclamation \pwɛ̃ d‿ɛks.kla.ma.sjɔ̃\ masculin
- « ! », un signe de ponctuation qui se met à la fin d’une phrase exclamative, à la place du point.
Synonymes
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Allemand : Ausrufezeichen (de)
- Anglais : exclamation mark (en), exclamation point (en), bang
- Azéri : nida işarəsi (az)
- Bachkir : өндәү билдәһе (*)
- Breton : pik-estlammiñ (br) masculin
- Chinois : 叹号 (zh) (嘆號) tànhào, 感叹号 (zh) (感嘆號) gǎntànhào
- Coréen : 느낌표 (ko) neukkimpyo
- Danois : dråbstegn (da)
- Espagnol : signo de exclamación (es)
- Espéranto : krisigno (eo)
- Estonien : hüüumärk (et)
- Finnois : huutomerkki (fi)
- Grec : θαυμαστικό (el) thavmastikó neutre
- Hébreu : סימן קריאה (he)
- Hongrois : felkiáltójel (hu)
- Iakoute : күүһүрдүү бэлиэтэ (*)
- Islandais : upphrópunarmerki (is) neutre
- Italien : punto esclamativo (it) masculin
- Japonais : 感嘆符 (ja) kantanfu, ビックリマーク (ja) bikkuri māku (Familier)
- Karatchaï-balkar : кёлтюртюучю белги (*)
- Kazakh : леп белгісі (kk) lep belgisi
- Kirghiz : илеп белгиси (ky)
- Koumyk : чакъырыв белги (*)
- Letton : izsaukuma zīme (lv)
- Lituanien : šauktukas (lt)
- Luxembourgeois : Ausruffzeechen (lb) neutre
- Néerlandais : uitroepteken (nl)
- Nogaï : тавыслав белгиси (*)
- Norvégien : utropstegn (no) neutre
- Polonais : wykrzyknik (pl) masculin
- Portugais : ponto de exclamação (pt) masculin
- Russe : восклицательный знак (ru) vosklitsatel’nyï znak masculin
- Same du Nord : čuorvasmearka (*)
- Slovaque : výkričník (sk)
- Slovène : klicaj (sl) masculin
- Suédois : utropstecken (sv) neutre
- Swahili : alama ya mshangao (sw)
- Tatar de Crimée : nida işareti (*)
- Tchèque : vykřičník (cs) masculin
- Tchouvache : кăшкăру палли (*)
- Turkmène : ýüzlenme belgisi (tk)
Prononciation
- \pwɛ̃ d‿əks.kla.ma.sjɔ̃\
- (avec sigmatisme latéral) : écouter « point d’exclamation [pwɛ̃ d‿əkɬ͡s.kla.ma.ɬ͡sjɔ̃] »
Voir aussi
- point d’exclamation sur l’encyclopédie Wikipédia