« nationaliser » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎Verbe : exemple
→‎Verbe : typo
Ligne 6 : Ligne 6 :
'''nationaliser''' {{pron|na.sjɔ.na.li.ze|fr}} {{t|fr}} {{conj|grp=1|fr}}
'''nationaliser''' {{pron|na.sjɔ.na.li.ze|fr}} {{t|fr}} {{conj|grp=1|fr}}
# Rendre national.
# Rendre national.
#*''L’écrivain Fernando del Paso, lorsqu’il se réfère à la pastèque dans l’œuvre de Rufino Tamayo, confirme le choix du peintre et écrit que « bien qu’il ne s’agisse pas d’un fruit originaire du Mexique, nous nous sommes si ardemment efforcés de la '''nationaliser''' – parce qu’elle arbore les trois couleurs du drapeau mexicain et dans le bon ordre – que nous y sommes parvenus. Ou plutôt, c’est Rufino Tamayo qui y est parvenu, car ses pastèques sont mexicaines dans la mesure où elles sont uniques et ne ressemblent point ou à peine aux véritables pastèques ».''{{source|{{w|Christine Frérot|Christine {{pc|Frérot}}}}, « [https://doi.org/10.4000/caravelle.3106 Consécration de la faune et de la flore comme motifs esthétiques et d’identité culturelle dans l’art mexicain du xxe siècle] », Caravelle, 2018}}
#*''L’écrivain Fernando del Paso, lorsqu’il se réfère à la pastèque dans l’œuvre de Rufino Tamayo, confirme le choix du peintre et écrit que « bien qu’il ne s’agisse pas d’un fruit originaire du Mexique, nous nous sommes si ardemment efforcés de la '''nationaliser''' – parce qu’elle arbore les trois couleurs du drapeau mexicain et dans le bon ordre – que nous y sommes parvenus. Ou plutôt, c’est Rufino Tamayo qui y est parvenu, car ses pastèques sont mexicaines dans la mesure où elles sont uniques et ne ressemblent point ou à peine aux véritables pastèques ».''{{source|Christine {{pc|Frérot}}, « [https://doi.org/10.4000/caravelle.3106 Consécration de la faune et de la flore comme motifs esthétiques et d’identité culturelle dans l’art mexicain du xxe siècle] », Caravelle, 2018}}
# [[opération|Opération]] financière consistant en l’[[acquisition]] par une entité [[public|publique]] de la majorité des actions d’une [[entreprise]] [[privé]]e.
# [[opération|Opération]] financière consistant en l’[[acquisition]] par une entité [[public|publique]] de la majorité des actions d’une [[entreprise]] [[privé]]e.
#* ''Le « socialisme arabe» aura été l'expression de la montée des petites bourgeoisies capables de '''nationaliser''' tant bien que mal les hauteurs dominantes de l’économie (banque, commerce extérieur, industries), de procéder à une réforme agraire relative […].'' {{source|''Chaliand : Un itinéraire combattant: Afrique, Asie, Amérique latine : 30 ans d’enquêtes de terrain'', Karthala, 1997, page 335}}
#* ''Le « socialisme arabe» aura été l'expression de la montée des petites bourgeoisies capables de '''nationaliser''' tant bien que mal les hauteurs dominantes de l’économie (banque, commerce extérieur, industries), de procéder à une réforme agraire relative […].'' {{source|''Chaliand : Un itinéraire combattant: Afrique, Asie, Amérique latine : 30 ans d’enquêtes de terrain'', Karthala, 1997, page 335}}

Version du 27 mai 2020 à 21:51

Français

Étymologie

mot dérivé de national

Verbe

nationaliser \na.sjɔ.na.li.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Rendre national.
    • L’écrivain Fernando del Paso, lorsqu’il se réfère à la pastèque dans l’œuvre de Rufino Tamayo, confirme le choix du peintre et écrit que « bien qu’il ne s’agisse pas d’un fruit originaire du Mexique, nous nous sommes si ardemment efforcés de la nationaliser – parce qu’elle arbore les trois couleurs du drapeau mexicain et dans le bon ordre – que nous y sommes parvenus. Ou plutôt, c’est Rufino Tamayo qui y est parvenu, car ses pastèques sont mexicaines dans la mesure où elles sont uniques et ne ressemblent point ou à peine aux véritables pastèques ».— (Christine Frérot, « Consécration de la faune et de la flore comme motifs esthétiques et d’identité culturelle dans l’art mexicain du xxe siècle  », Caravelle, 2018)
  2. Opération financière consistant en l’acquisition par une entité publique de la majorité des actions d’une entreprise privée.
    • Le « socialisme arabe» aura été l'expression de la montée des petites bourgeoisies capables de nationaliser tant bien que mal les hauteurs dominantes de l’économie (banque, commerce extérieur, industries), de procéder à une réforme agraire relative […]. — (Chaliand : Un itinéraire combattant: Afrique, Asie, Amérique latine : 30 ans d’enquêtes de terrain, Karthala, 1997, page 335)

Antonymes

Dérivés

Traductions

Prononciation

Références