« jésuite » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Remplacement des modèles de lexiques par le modèle lexique |
|||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
[[Image:Brno 9811.jpg|vignette|Symbole '''jésuite'''.]] |
[[Image:Brno 9811.jpg|vignette|Symbole '''jésuite'''.]] |
||
'''jésuite''' {{pron|ʒe.zɥit|fr}} {{mf}} |
'''jésuite''' {{pron|ʒe.zɥit|fr}} {{mf}} |
||
# {{religion|fr}} Relatif à la [[Compagnie de Jésus]]. |
# {{lexique|religion|fr}} Relatif à la [[Compagnie de Jésus]]. |
||
#*''Les collèges '''jésuites'''.'' |
#*''Les collèges '''jésuites'''.'' |
||
#* ''Henri IV est le grand-père de Louis XIV, Cotton, le grand-oncle du P. la Chaise : deux royautés, deux dynasties, celle des rois, celle des confesseurs '''jésuites'''.'' {{source|{{w|Jules Michelet}}, ''Le prêtre, la femme, la famille'', Paris : Chamerot, 1862 (8{{e}} éd.), page 17}} |
#* ''Henri IV est le grand-père de Louis XIV, Cotton, le grand-oncle du P. la Chaise : deux royautés, deux dynasties, celle des rois, celle des confesseurs '''jésuites'''.'' {{source|{{w|Jules Michelet}}, ''Le prêtre, la femme, la famille'', Paris : Chamerot, 1862 (8{{e}} éd.), page 17}} |
||
#* ''En effet, si tous les qualificatifs désignant les élus dans la doctrine '''jésuite''' sont également présents dans la doctrine janséniste, tous les qualificatifs par lesquels les jansénistes caractérisent les élus ne se trouvent pas dans la doctrine '''jésuite'''.'' {{source|Pierre Force, ''Le problème herméneutique chez Pascal'', J. Vrin, 1989, page 188}} |
#* ''En effet, si tous les qualificatifs désignant les élus dans la doctrine '''jésuite''' sont également présents dans la doctrine janséniste, tous les qualificatifs par lesquels les jansénistes caractérisent les élus ne se trouvent pas dans la doctrine '''jésuite'''.'' {{source|Pierre Force, ''Le problème herméneutique chez Pascal'', J. Vrin, 1989, page 188}} |
||
# {{ |
# {{lexique|art|fr}} [[baroque#fr|Baroque]] ; l’{{w|Église du Gesù (Rome)|église du Gesù}}, à Rome, étant l’un des premiers exemples de l’art baroque. |
||
#*''L’{{w|art '''jésuite'''}}.'' |
#*''L’{{w|art '''jésuite'''}}.'' |
||
#*''Nous nous arrêtâmes ''[…]'' devant un petit temple de style '''jésuite''' qui dressait devant nous son porche orné de ces demi-cercles de pierre, sortes de « consoles renversées », qui sont le propre d'une architecture qui n'a contribué en rien à la gloire du dix-septième siècle.'' {{source|{{nom w pc|Gaston|Leroux}}, ''Le Parfum de la dame en noir'', 1908}} |
#*''Nous nous arrêtâmes ''[…]'' devant un petit temple de style '''jésuite''' qui dressait devant nous son porche orné de ces demi-cercles de pierre, sortes de « consoles renversées », qui sont le propre d'une architecture qui n'a contribué en rien à la gloire du dix-septième siècle.'' {{source|{{nom w pc|Gaston|Leroux}}, ''Le Parfum de la dame en noir'', 1908}} |
Version du 28 août 2020 à 19:45
:
Français
Étymologie
- Dérivé de Jésus, avec le suffixe -ite, en référence à la Compagnie de Jésus.
- Pour la pâtisserie, le nom provient du fait que ces pâtisseries étaient recouvertes de praline ou de glaçage au chocolat en forme de chapeau à bords relevés comme ceux des Jésuites.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
jésuite | jésuites |
\ʒe.zɥit\ |
jésuite \ʒe.zɥit\ masculin et féminin identiques
- (Religion) Relatif à la Compagnie de Jésus.
- Les collèges jésuites.
- Henri IV est le grand-père de Louis XIV, Cotton, le grand-oncle du P. la Chaise : deux royautés, deux dynasties, celle des rois, celle des confesseurs jésuites. — (Jules Michelet, Le prêtre, la femme, la famille, Paris : Chamerot, 1862 (8e éd.), page 17)
- En effet, si tous les qualificatifs désignant les élus dans la doctrine jésuite sont également présents dans la doctrine janséniste, tous les qualificatifs par lesquels les jansénistes caractérisent les élus ne se trouvent pas dans la doctrine jésuite. — (Pierre Force, Le problème herméneutique chez Pascal, J. Vrin, 1989, page 188)
- (Art) Baroque ; l’église du Gesù, à Rome, étant l’un des premiers exemples de l’art baroque.
- L’art jésuite.
- Nous nous arrêtâmes […] devant un petit temple de style jésuite qui dressait devant nous son porche orné de ces demi-cercles de pierre, sortes de « consoles renversées », qui sont le propre d'une architecture qui n'a contribué en rien à la gloire du dix-septième siècle. — (Gaston LerouxLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Le Parfum de la dame en noir, 1908)
- Dissimulé, hypocrite, retors.
- Avoir un air jésuite.
- — Jésuite !
— C’est inouï, dit Pierson, tu m’appelles "jésuite", juste au moment où je dis la vérité. — (Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 216) - Aujourd’hui, depuis longtemps, ils sont mariés. Ma fille n’est pas heureuse. Cet homme n’avait pas seulement l’air d’un jésuite. Il l’est. – Pouvez-vous me dire, madame, ce que c’est que d’être un jésuite ? – C’est, monsieur, d'apporter un raffinement particulier dans l'art des combinaisons. Par exemple dans l'art de punir. — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 291)
- Même ceux qui parlaient avec grandiloquence et rêvaient visiblement de panache lui parlaient alors avec tous les signes de la diplomatie la plus jésuite. — (Jean GionoLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 139)
Dérivés
Traductions
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
jésuite | jésuites |
\ʒe.zɥit\ |
jésuite \ʒe.zɥit\ masculin (pour une femme, on dit : jésuitesse)Code de langue manquant
- (Religion) Membre de la Compagnie de Jésus.
- Or les jésuites, d’ailleurs hommes de beaucoup de sens, de courage et de talent, par leur principe de l’autorité en matière de politique et de religion, étaient naturellement attirés vers les doctrines dominantes, et, comme on dit aujourd’hui, gouvernementales. — (Jean-Jacques Ampère, La Chine et les travaux d’Abel Rémusat, Revue des deux mondes, 1832, tome 8)
- Les jésuites excitèrent la Sorbonne contre Descartes, et l’on demanda la proscription de sa philosophie, d’abord au parlement, qui refusa d’intervenir; ensuite au conseil du roi, qui la proscrivit en effet. — (Jules Simon, Introduction de: « Œuvres de Descartes », éd. Charpentier à Paris, 1845)
- Ma première condamnation est due aux Verdets, des hommes qui s’intitulaient alors pères de la foi, et qui n’étaient autres que ces hideux jésuites que le Parlement, en 1762, a traité de corrupteurs de la jeunesse. — (Réponse de M. Raspail père à l’avocat général, lors du procès de François-Vincent Raspail le 12 février 1874)
- L'essentiel pour les jésuites, c'était d'affaiblir, d'amoindrir, de rendre les âmes faibles et fausses, de faire des petits très-petits, et les simples idiots ; une âme nourrie de minuties, amusées de brimborions, devait être facile à conduire. — (Jules Michelet, Le prêtre, la femme, la famille, Paris : Chamerot, 1862 (8e éd.), p.65)
- Les gens des hautes classes ont toujours estimé qu’ils avaient moins besoin d’être disciplinés moralement que leurs subordonnés, et c’est pour avoir fait de cette belle découverte la base de leur théologie, que des jésuites ont tant de succès dans la bourgeoisie contemporaine. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chapitre VII, La morale des producteurs, 1908, p. 317)
- (Péjoratif) Escobar ; personnage qui manque de franchise et de sincérité.
- C'est un jésuite, c'est un hypocrite dont il faut se défier, locution tirée des restrictions mentales dont la morale des jésuites était accusée.
- (Pâtisserie) Petit triangle de pâte feuilletée fourré à la frangipane et recouvert de glaçage.
Variantes
Synonymes
Traductions
Paronymes
Prononciation
- La prononciation \ʒe.zɥit\ rime avec les mots qui finissent en \it\.
- France (Vosges) : écouter « jésuite [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « jésuite [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « jésuite [Prononciation ?] »
Voir aussi
- jésuite sur l’encyclopédie Wikipédia
- jésuite (pâtisserie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « jésuite », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (jésuite)
- « jésuite », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : jésuite (pâtisserie), sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -ite
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Lexique en français de la religion
- Lexique en français de l’art
- Noms communs en français
- Religieux en français
- Termes péjoratifs en français
- Pâtisseries en français
- Rimes en français en \it\
- Adjectifs dérivés de noms de personnages bibliques en français