« tizh » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 1 : Ligne 1 :
== {{langue|br}} ==
== {{langue|br}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
: Issu du celtique {{recons|tixti-|cel-pro}}, qui remonte à l’indo-européen {{recons|steigʰ-|ine-pro}} « marcher, aller », duquel procèdent l’irlandais ''[[téigh]]'' « aller » et le néerlandais ''[[stijgen#nl|stijgen]]'' « monter »<ref>Ranko {{pc|Matasović}}, « Addenda et corrigenda to Ranko Matasović’s ''Etymological Dictionary of Proto-Celtic'' », 2011, p. 39.</ref>. À rapprocher du moyen gallois ''[[tith]]'' « galop, mouvement rapide ». Apparenté à ''[[tus#br|tus]]''.
: Irlandais moderne ''teacht'''. En gaulois les ''[[Tectosages#la|Tecto-sages]]''.


=== {{S|adjectif|br}} ===
=== {{S|nom|br}} ===
'''tizh''' {{collectif}}
'''tizh''' {{pron|ˈtiːs|br}} {{m}} ({{p}} : [[tizhoù]])
# [[vitesse|Vitesse]].
# [[hâte|Hâte]].
# [[hâte|Hâte]].
# [[atteinte|Atteinte]].
# [[tour|Tour]].
# [[courant|Courant]].

==== {{S|composés}} ====
{{(}}
* [[kentizh]]
* [[plaendizh]]
* [[timat]]
* [[tizh-dour]]
* [[tizhventer]]
{{)}}

==== {{S|dérivés}} ====
{{(}}
* [[amdizh]]
* [[tizhad]]
* [[tizhañ]]
* [[tizhout]]
* [[tizhus]]
* [[tizik]]
* [[tizog]]
{{)}}

=== {{S|références}} ===
{{Références}}

Version du 7 septembre 2020 à 20:27

Breton

Étymologie

Issu du celtique *tixti-, qui remonte à l’indo-européen *steigʰ- « marcher, aller », duquel procèdent l’irlandais téigh « aller » et le néerlandais stijgen « monter »[1]. À rapprocher du moyen gallois tith « galop, mouvement rapide ». Apparenté à tus.

Nom commun

tizh \ˈtiːs\ masculin (pluriel : tizhoù)

  1. Vitesse.
  2. Hâte.
  3. Atteinte.
  4. Tour.
  5. Courant.

Composés

Dérivés

Références

  1. Ranko Matasović, « Addenda et corrigenda to Ranko Matasović’s Etymological Dictionary of Proto-Celtic », 2011, p. 39.