« gancho » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
m →{{S|nom|es}} : Ajout du modèle ébauche-exe sur les lignes d'exemples vides, remplacement: == {{langue|es}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|xce|es}} {{recons|lang-mot-vedette=xce|gansko}} (« br avec AWB |
||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
#* |
#* |
||
# {{lexique|chasse|es}} [[battue#fr|Battue]], pour faire sortir le gibier des fourrés. |
# {{lexique|chasse|es}} [[battue#fr|Battue]], pour faire sortir le gibier des fourrés. |
||
#* {{ébauche-exe|es}} |
|||
#* |
|||
==== {{S|synonymes}} ==== |
==== {{S|synonymes}} ==== |
Version du 17 février 2021 à 00:08
Espagnol
Étymologie
- Du celtibère *gansko (« branche »), sens encore présent dans gancha (« branche »), apparenté au français jachère.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
gancho \gaŋ.t͡ʃo\ |
ganchos \gaŋ.t͡ʃos\ |
gancho \gaŋ.t͡ʃo\ masculin
- (Sens étymologique) Moignon de branche cassée qui reste sur l’arbre.
- Crochet, petit croc.
- Cintre.
- un gancho de ropa.
- (Boxe) Crochet.
- (Sport) Bras roulé, au basquet, calque de l’anglais hook shot.
- (Chasse) Battue, pour faire sortir le gibier des fourrés.
Synonymes
Dérivés
- enganchar (« accrocher »)
- desenganchar (« décrocher »)
- ganchero
- ganchete
- ganchillo (« crochet »)
- ganchoso (« crochu »)
Voir aussi
- gancho sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
Portugais
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
gancho | ganchos |
gancho masculin
Dérivés
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en celtibère
- Étymologies en celtibère incluant une reconstruction
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de la boxe
- Lexique en espagnol du sport
- Calques en espagnol issus d’un mot en anglais
- Lexique en espagnol de la chasse
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en celtibère
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais