« aquél » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m iwiki +en:aquél |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{=es=}} == |
== {{=es=}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
Du latin … L'accent se rajoute pour differencier de [[aquel]] et [[aquella]], comme [[aquello]] n'est que prononm démonstratif il n'en porte pas. |
: Du latin … L'accent se rajoute pour differencier de [[aquel]] et [[aquella]], comme [[aquello]] n'est que prononm démonstratif il n'en porte pas. |
||
{{-pronom-dém-|es}} |
{{-pronom-dém-|es}} |
||
'''aquél''', '''[[aquélla]]''', '''[[aquello]]''', '''[[aquéllas]]''', '''[[aquellos]]'' |
'''aquél''', '''[[aquélla]]''', '''[[aquello]]''', '''[[aquéllas]]''', '''[[aquellos]]'' |
||
# [[celui-là|Celui-là]]. |
# [[celui-là|Celui-là]]. |
||
{{-nom-|es}} |
|||
'''aquél''' {{m}} {{pron|a.kɛl|es}} |
|||
# {{fam|es}} {{Espagne|es}} [[charme|Charme]]. |
|||
#: ''La zurda de Ollo tiene un '''aquél'''.'' — {{source|pelotavasca.mforos.com}} |
|||
{{-syn-}} |
|||
* [[gracia]] |
|||
{{clé de tri|aquel}} |
{{clé de tri|aquel}} |
||
Version du 29 septembre 2009 à 20:03
Espagnol
Étymologie
- Du latin … L'accent se rajoute pour differencier de aquel et aquella, comme aquello n'est que prononm démonstratif il n'en porte pas.
Pronom démonstratif
'aquél, aquélla, aquello, aquéllas, aquellos
Nom commun
aquél masculin \a.kɛl\
- fam (Espagne) Charme.
- La zurda de Ollo tiene un aquél. — — (pelotavasca.mforos.com)