« táo » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
MglovesfunBot (discussion | contributions)
m →‎{{=vi=}} : bot: {{botan}}, {{bota}} → {{botanique}}
Ligne 17 : Ligne 17 :
'''táo'''
'''táo'''
# ''[[ông táo]]'' : [[génie]] du [[foyer]], [[lare]].
# ''[[ông táo]]'' : [[génie]] du [[foyer]], [[lare]].
# {{botanique|vi}} ''[[táo ta]]'' : [[jujubier]], [[jujube]].
# {{botanique|nocat=1}} ''[[táo ta]]'' : [[jujubier]], [[jujube]].
# {{botanique|vi}} ''[[táo tây]]'' : [[pommier]], [[pomme]].
# {{botanique|nocat=1}} ''[[táo tây]]'' : [[pommier]], [[pomme]].


{{-adj-|vi}}
{{-adj-|vi}}

Version du 5 septembre 2011 à 14:19

Tagalog

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

táo

  1. Le personnage.
  2. La personne.

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

táo

  1. ông táo : génie du foyer, lare.
  2. Modèle:botanique táo ta : jujubier, jujube.
  3. Modèle:botanique táo tây : pommier, pomme.

Adjectif

táo

  1. táo bón : constipé.

Prononciation

  • Erreur sur la langue !

Paronymes

Références