motivo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : motivó

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin motivus.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
motivo
\moˈti.βo\
motivos
\moˈti.βos\

motivo \moˈti.βo\ masculin

  1. Motif.
    • La única diferencia, después de la muerte de su esposo, era que entonces tenía un motivo concreto para concebir pensamientos sombríos. — (Gabriel García Márquez, Los funerales de la Mamá Grande, 1962)
      La seule différence, après la mort de son mari, c’était qu’elle avait alors un motif concret pour nourrir (concevoir) de sombres pensées.
    • Gid tiene motivos para estar preocupado, piensa Markle, aunque solo lleve un año de vuelos transatlánticos y tres de largo alcance. Vuelve a encender el micro y se dirige a la cabina de pasajeros con tono distendido, intentando quitarle hierro al asunto: — (Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021)
      Gid a raison de s’inquiéter, se dit Markle, même s’il n’a qu’une année de transatlantique et trois sur des long- courriers. Il rallume le micro et reprend pour la cabine, sur un ton joueur, dédramatisant.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe motivar
Indicatif Présent (yo) motivo
(tú) motivo
(vos) motivo
(él/ella/usted) motivo
(nosotros-as) motivo
(vosotros-as) motivo
(os) motivo
(ellos-as/ustedes) motivo
Imparfait (yo) motivo
(tú) motivo
(vos) motivo
(él/ella/usted) motivo
(nosotros-as) motivo
(vosotros-as) motivo
(os) motivo
(ellos-as/ustedes) motivo
Passé simple (yo) motivo
(tú) motivo
(vos) motivo
(él/ella/usted) motivo
(nosotros-as) motivo
(vosotros-as) motivo
(os) motivo
(ellos-as/ustedes) motivo
Futur simple (yo) motivo
(tú) motivo
(vos) motivo
(él/ella/usted) motivo
(nosotros-as) motivo
(vosotros-as) motivo
(os) motivo
(ellos-as/ustedes) motivo

motivo \moˈti.βo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de motivar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin motivus.

Nom commun [modifier le wikicode]

motivo \mo.ˈti.vo\

  1. Motif.

Prononciation[modifier le wikicode]

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin motivus.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
motivo
\Prononciation ?\
motivi
\Prononciation ?\

motivo \mɔ.ˈti.vɔ\

  1. Motif [raison d'agir].

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin motivus.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
motivo
\mo.ˈti.vo\
motivi
\mo.ˈti.vi\

motivo \mo.ˈti.vo\ masculin

  1. (Art) Motif, sujet, intention générale.
  2. (Musique) Motif, phrase de chant, idée primitive qui domine dans tout le morceau.

Dérivés[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • motivo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin motivus.

Nom commun [modifier le wikicode]

motivo masculin

  1. Composition, sujet, thème.
  2. Motif.

Synonymes[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe motivar
Indicatif Présent eu motivo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

motivo \mu.tˈi.vu\ (Lisbonne) \mo.tʃˈi.vʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de motivar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]