Sturz
Allemand
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Sturz \ʃtʊʁʦ\ |
die Stürze \ˈʃtʏʁʦə\ |
Accusatif | den Sturz \ʃtʊʁʦ\ |
die Stürze \ˈʃtʏʁʦə\ |
Génitif | des Sturtzes \ˈʃtʊʁʦəs\ |
der Stürze \ˈʃtʏʁʦə\ |
Datif | dem Sturz \ʃtʊʁʦ\ |
den Stürzen \ˈʃtʏʁʦən\ |
Sturz \ʃtʊrts\ masculin
- Chute (avec notion de s’écraser ou d’échouer sévèrement).
- einen Sturz vom Pferd machen
- faire une chute de son lit
- einen Sturz eines Ministers
- la chute d’un ministère
- einen Sturz vom Pferd machen
- Diminution brutale, chute.
- Preizsturz
- chute des prix
- Temperatursturz
- chute de température
- Preizsturz
- Déresponsabilisation, limogeage.
- Modèle:archi Modèle:maçonnerie Linteau d’une baie quelconque.
Dérivés
- Absturz
- Bergsturz
- Blutsturz
- Felssturz
- Fenstersturz
- Gletschersturz
- Hörsturz
- Kältesturz
- Kassasturz
- Kassensturz
- Kurssturz
- Massensturz
- Preissturz
- Schisturz
- Skisturz
- Sturzbach
- Sturzbomber
- Sturzflug
- Sturzflut
- Sturzgeburt
- Sturzhelm
- Sturzkampfflugzeug
- Sturzregen
- Sturzwelle
- Temperatursturz
- Türsturz
- Wettersturz
Prononciation
- Allemagne : écouter « Sturz [ʃtʊrts] »
Voir aussi
- Sturz sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)