Translations:Wiktionnaire:Actualités/023-février-2017/39/fr

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Si l’histoire du zéro est intéressante, celle des langues n’ayant pas de mots pour désigner les quantités est plus éloignée de l’histoire des mathématiques. Les constructions lexicales et grammaticales naissent pour répondre à des besoins expressifs, à la nécessité de désigner une réalité importante dans une culture. Et lorsque les cultures ne nécessitent pas d’échanger des valeurs numériques, alors elles ne créent tout simplement pas de chiffres ! Parfois il existe une manière de distinguer un grand groupe d’un plus petit, ou de séparer une unité unique d’une pair, de remarquer que c’est impair, donc presque trois, mais ces mots ne sont pas des numéraux, ce sont tout au plus des quantifieurs. Cette catégorie grammaticale a été établie pour de telles langues, mais on trouve également des quantifieurs en grand nombre en français : tas, groupe, meute, troupe, collection, palanquée, volée (de marches surtout), foule, brassée, chiée, flopée, tripotée, ribambelle, etc.