Woche
:
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (VIIIe siècle). Du vieux haut allemand wehha, wohha, du moyen haut-allemand weche, woche, wuche, du moyen bas allemand wēken, wēkene, wēke , du vieux saxon wika, du vieux frison wike, du vieux norrois vika, des langues germaniques *wikōn-, de l'indo-européen commun *u̯eig-, *u̯eik-. Apparenté au moyen néerlandais wēke et au néerlandais week, au vieil anglais wice, wicu, wucu, à l'anglais week, au suédois vecka et au gothique Wikō.[1]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Woche | die Wochen |
Accusatif | die Woche | die Wochen |
Génitif | der Woche | der Wochen |
Datif | der Woche | den Wochen |
Woche \ˈvɔχə\ féminin
- Semaine.
Es gibt sieben Tage in der Woche.
- Il y a sept jours dans la semaine.
Wir sehen uns nächste Woche.
- Nous nous voyons la semaine prochaine.
Ich gehe dreimal pro Woche ins Stadion.
- Je vais au stade trois fois par semaine.
Dérivés[modifier le wikicode]
- 3-Tage-Woche (semaine de 3 jours)
- 3-wöchig (de 3 semaines), (qui dure 3 semaines)
- 35-Stunden-Woche (semaine de 35 heures)
- 38,5-Stunden-Woche , 38½-Stunden-Woche (semaine de 38 heures et demies)
- 4-Tage-Woche (semaine de quatre jours)
- 40-Stunden-Woche (semaine de 40 heures)
- 5-Tage-Woche (semaine de 5 jours)
- 6-Tage-Woche (semaine de 6 jours)
- Achtunddreißigeinhalbstundenwoche (semaine de 38 heures et demies)
- Achtundvierzigstundenwoche (semaine de 48 heures)
- achtwöchig (de huit semaines), (qui dure huit semaines)
- Aktionswoche
- Altjahreswoche, Altjahrswoche, Altjahrwoche
- Aprilwoche (semaine d'avril)
- Arbeitswoche (semaine de travail)
- Augustwoche (semaine d'août)
- Berichtswoche
- Besatzungswoche (semaine d'occupation (militaire))
- Bibelwoche (semaine biblique)
- Börsenwoche
- Buchwoche
- Dezemberwoche (semaine de décembre)
- Drei-Tage-Woche, Dreitagewoche (semaine de trois jours)
- dreiwöchig (de trois semaines), (qui dure trois semaines)
- einwöchig (d'une semaine), (qui dure une semaine)
- englische Woche, Englische Woche (semaine anglaise)
- Familien-Sparwoche
- Feberwoche (semaine de février)
- Februarwoche (semaine de février)
- Ferienwoche (semaine de vacances)
- Festwoche (semaine de festivités)
- Filmwoche
- Finanzwoche
- Flitterwochen (lune de miel)
- Flugwoche
- Frühjahrsbuchwoche
- Frühlingswoche (semaine de printemps)
- Fünftageswoche, Fünftagewoche (semaine de cinq jours)
- Fünfunddreißigstundenwoche (semaine de trente-cinq heures)
- fünfwöchig (de cinq semaines), (qui dure cinq semaines)
- Gedenkwoche
- Gesundheitswoche
- Handelswoche
- Haushaltswoche (semaine budgétaire)
- Heimtextilienwoche
- Herbstsparwoche, Herbstwanderwoche
- Herbstwoche (semaine d'automne)
- Horrorwoche (semaine d'horreur)
- Januarwoche (semaine de janvier)
- Jännerwoche (semaine de janvier)
- Jubiläumswoche (semaine anniversaire)
- Juliwoche (semaine de juillet)
- Juniwoche (semaine de juin)
- Kalenderwoche (semaine calendaire), (semaine civile)
- Karwoche (Semaine Sainte)
- Kehrwoche
- Kindbett (post-partum)
- Kinderwoche
- Krankheitswoche
- Kredit-Tausch-Woche
- Kriegswoche ('semaine de guerre)
- Kulturwoche (semaine de la culture)
- Kunstwoche
- Kurwoche
- Lebenswoche (semaine de vie)
- Lenz-Woche
- Maiwoche (semaine de mai)
- Märzwoche (semaine de mars)
- mehrwöchig
- Modewoche
- Mozartwoche
- Musikfestwoche
- neunwöchig (de neuf semaines), (qui dure neuf semaines)
- Novemberwoche (semaine de novembre)
- Oktoberwoche (semaine d'octobre)
- Osterwoche (semaine pascale)
- Passionswoche (Semaine Sainte)
- Pfingstwoche (semaine de la Pentecôte)
- Programmwoche
- Projektwoche
- Prüfungswoche (semaine d'examens)
- Rennwoche
- Richterwoche
- Schnitzelwoche
- Schulwoche (semaine d'école)
- Schwangerschaftswoche (semaine de grossesse)
- Sechstagewoche (semaine de six jours)
- sechswöchig (de six semaines), (qui dure six semaines)
- Septemberwoche (semaine de septembre)
- Siebentagewoche
- siebenwöchig (de sept semaines), (qui dure sept semaines)
- Sitzungswoche
- Sommersparwoche)
- Sommerwoche (semaine d'été)
- Sparwoche
- Spielwoche
- Stadtteilwoche
- Streikwoche
- Tagungswoche
- Themenwoche
- Trauerwoche (semaine de deuil)
- Treuewoche
- Turnierwoche
- Umweltwoche
- unter der Woche
- Urlaubswoche (semaine de vacance)
- Verlängerungswoche
- Vier-Tage-Woche, Viertagewoche
- vierwöchig (de quatre semaines), (qui dure quatre semaines)
- Vierzigstundenwoche
- Vorwoche (semaine précédente)
- Wahlkampfwoche
- Wanderwoche
- Weihnachtswoche
- Werbewoche
- Winterwoche (semaine d'hiver)
- Wirtschaftswoche
- Wochenanfang (début de semaine)
- Wochenarbeitszeit (durée hebdomadaire du travail)
- Wochenauftakt
- Wochenausblick
- Wochenausklang
- Wochenbedarf
- Wochenbeginn (début de semaine)
- Wochenbericht (rapport hebdomadaire)
- Wochenbett ((être) en couches)
- Wochenblatt (actualités)
- Wochenbuchung
- Wocheneinkauf (courses hebdomadaires)
- Wochenende (week-end), (fin de semaine)
- Wochenfieber
- Wochenfluss (lochies)
- Wochenfrist
- Wochengeld
- Wochengewinn
- Wochenheim
- Wochenhilfe (allocation de grossesse)
- Wochenhoroskop (horoscope de la semaine)
- Wochenkalender
- Wochenkarte (carte hebdomadaire)
- Wochenkind (nouveau-né)
- Wochenkrippe
- wochenlang (de plusieurs semaines), ('durant des semaines)
- Wochenlohn (salaire hebdomadaire)
- Wochenmarkt (marché hebdomadaire)
- Wochenmiete (location à la semaine)
- Wochenmitte (milieu de semaine)
- Wochenpensum
- Wochenpflegerin
- Wochenplan (plan hebdomadaire)
- Wochenpresse (presse hebdomadaire)
- Wochenrückblick
- Wochenschau (actualités cinématographiques)
- Wochenschrift (journal hebdomadaire)
- Wochenspielplan
- Wochenstart
- Wochenstation
- Wochenstube (chambre de l'accouchée)
- Wochenstunde (heure par semaine)
- Wochensuppe
- Wochentag (jour de la semaine), (jour ouvrable)
- wochentags (en semaine)
- Wochentakt
- wöchentlich (hebdomadaire), (chaque semaine)
- Wochentölpel (oreillons)
- Wochenumsatz
- Wochenurlaub (congé hebdomadaire)
- Wochenveranstaltung
- Wochenverdienst (gain hebdomadaire)
- Wochenvorschau
- wochenweise
- Wochenzeitschrift (revue hebdomadaire)
- Wochenzeitung (journal hebdomadaire)
- Wöchnerin (accouchée)
- zehnwöchig (de dix semaines), (qui dure dix semaines)
- zweiwöchig (de deux semaines), (qui dure deux semaines)
- Zykluswoche
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « Woche [ˈvɔχə] »
- Allemagne : écouter « Woche [ˈvɔχə] »
- Autriche : écouter « Woche [diː 'vɔχə] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Woche [ˈvɔχə] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Woche sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources[modifier le wikicode]
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Woche → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 3.0 : Woche. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : Woche. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 769.
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 343.
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux frison
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux norrois
- Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques
- Mots en allemand issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs féminins en allemand au pluriel en -n
- Exemples en allemand
- Calendrier en allemand