Wochenende
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Wochenende \vɔxən.ˈʔɛn.də\ |
die Wochenenden \vɔxən.ˈʔɛn.dən\ |
Accusatif | das Wochenende \vɔxən.ˈʔɛn.də\ |
die Wochenenden \vɔxən.ˈʔɛn.dən\ |
Génitif | des Wochenendes \vɔxən.ˈʔɛn.dəs\ |
der Wochenenden \vɔxən.ˈʔɛn.dən\ |
Datif | dem Wochenende \vɔxən.ˈʔɛn.də\ |
den Wochenenden \vɔxən.ˈʔɛn.dən\ |
Wochenende \ˈvɔxn̩ˌʔɛndə\ neutre
- (Chronologie) Week-end, fin de semaine composé des vendredi soir, samedi et dimanche.
Kommst du am Wochenende mit uns ins Kino?
- Nous accompagnes-tu ce week-end au ciné ?
Kommen Sie in unser Wellness-Hotel. Lassen Sie sich ein Wochenende lang verwöhnen und umsorgen.
- Venez dans notre hôtel bien-être. Laissez-vous dorloter et entourer le temps d’un week-end.
Ken bricht jeden Tag gegen halb neun auf, fährt über die Schweizer Grenze, kommt gegen neunzehn Uhr von der Arbeit zurück. An den Wochenenden gesellt sich manchmal eine Frau zu ihm, eine Französischlehrerin aus dem zehn Kilometer entfernten Bonneville.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)- Chaque jour, Ken part vers huit heures et demie, passe la frontière suisse, revient du boulot vers dix-neuf heures. Les week-ends, parfois, une femme le rejoint, une professeure de français à Bonneville, à dix bornes de là.
Besonders umstritten ist das Tanzverbot an Karfreitag. Denn gerade zum Start ins Wochenende freuen sich vor allem junge Leute auf Partys mit Freunden oder auf Clubbesuche. Hinzu kommt, dass das Tanzverbot einen Grenzbereich zwischen öffentlichem und privatem Leben betrifft.
— (Greta Giuliana Spieker, « Tanzverbot an Karfreitag: Was wo gilt », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 15 avril 2025 [texte intégral])- L'interdiction de danser le Vendredi saint est particulièrement controversée. Car c'est justement au début du week-end que les jeunes se réjouissent de faire la fête avec leurs amis ou d'aller en boîte. A cela s’ajoute le fait que l'interdiction de danser concerne une zone frontière entre vie publique et vie privée.
"Es besteht der dringende Verdacht, dass der Kölner Dom ab 1248 schwarz gebaut wurde", so der Bauamtssprecher. "Vermutlich von ebenfalls schwarz bezahlten Handwerkern nach Feierabend oder am Wochenende. Das würde auch die ungewöhnlich lange Bauzeit von über 600 Jahren erklären."
— ((pfg, ssi, dan), « Keine Baugenehmigung auffindbar: Amt ordnet Abriss von Kölner Dom an », dans Der Postillon, 10 juin 2024 [texte intégral])- « On soupçonne fortement que la cathédrale de Cologne a été construite au noir à partir de 1248 », a déclaré le porte-parole du service d’urbanisme. "Probablement par des artisans payés eux aussi au noir, après leur journée de travail ou le week-end. Cela expliquerait aussi la durée inhabituellement longue de la construction de plus de 600 ans".
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]- Abstimmungswochenende
- Ferienwochenende
- Gulaschwochenende
- Osterwochenende (« week-end de Pâques »)
- Pfingstwochenende (« week-end de Pentecôte »)
- Rennwochenende (« week-end de course »)
- Sommerwochenende (« week-end d'été »)
- Themenwochenende
- Superwochenende
- Augustwochenende (« week-end d'août »)
- Januarwochenende (« week-end de janvier »)
- Juliwochenende (« week-end de juillet »)
- Oktoberwochenende (« week-end d'octobre »)
- Septemberwochenende (« week-end de septembre »)
- Wellnesswochenende ou Wellness-Wochenende
Abréviations
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]- Arbeitstag (« journée de travail »)
- Werktag (« jour ouvrable »)
Dérivés
[modifier le wikicode]- Wochenendabsenkung
- Wochenendarbeit
- Wochenendarrest
- Wochenendausflug (« excursion d'un week-end »)
- Wochenendausgabe (« édition du week-end »)
- Wochenendbeilage
- Wochenendbesuch (« visite du week-end »)
- Wochenendbeziehung
- Wochenenddienst
- Wochenenddomizil
- Wochenendehe
- Wochenendeinkauf (« achat du week-end »)
- Wochenendflug (« vol du week-end »)
- Wochenendgrundstück
- Wochenendfahrt (« voyage du week-end », « voyage d'un week-end »)
- Wochenendfreizeit
- Wochenendhaus (« maison de week-end »)
- Wochenendlaune
- Wochenendler
- Wochenendmenü
- Wochenendpendler
- Wochenendreise (« voyage de week-end »)
- Wochenendseminar
- Wochenendspaziergang (« promenade du week-end »)
- Wochenendstimmung
- Wochenendticket (« billet valable le week-end »)
- Wochenendtrip
- Wochenendvater
- Wochenendzeitung (« journal du week-end »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Vienne (Autriche) : écouter « Wochenende [ˈvɔxn̩ˌʔɛndə] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « Wochenende [ˈvɔxn̩ˌʔɛndə] »
Sources
[modifier le wikicode]- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Wochenende → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Wochenende. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, page 769.
- Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, édition 1997, page 344.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Wochenende sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)