aanmaning
Afrikaans[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
aanmaning
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
aanmaning \ˈaː.ˌmaː.nɪŋ\ féminin
Pluriel |
---|
aanmaningen |
- Lettre de rappel, rappel.
- Relance (pour impayé), sommation, injonction, mise en demeure.
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,9 % des Flamands,
- 96,3 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ˈaː.ˌmaː.nɪŋ\
- Pays-Bas : écouter « aanmaning [ˈaː.ˌmaː.nɪŋ] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
aanmaning ou anmaning
- Sommation [de paiement].
- Sommation, exhortation, conseil, réprimande, avertissement.