aclimatar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]aclimatar
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « aclimatar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français acclimater.
Verbe
[modifier le wikicode]aclimatar \aklimaˈtaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Note : forme pronominale aclimatarse : s’acclimater.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « aclimatar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français acclimater.
Verbe
[modifier le wikicode]aclimatar \aklimaˈtaː\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée) (pronominal : s’aclimatar)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « aclimatar [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]aclimatar \ɐ.kli.mɐ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \a.kli.ma.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ɐ.kli.mɐ.tˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.kli.mɐ.tˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \a.kli.ma.tˈa\ (langue standard), \a.kɽi.ma.tˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.klĩ.ma.tˈaɾ\ (langue standard), \a.klĩ.ma.tˈa\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.kli.mɐ.tˈaɾ\ (langue standard), \a.klĩ.mɐ.tˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \a.kli.mɐ.tˈaɾ\
- Dili: \ə.kli.mə.tˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « aclimatar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- catalan
- Verbes en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en français
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes transitifs en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en français
- Verbes en occitan
- Verbes transitifs en occitan
- Verbes du premier groupe en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Verbes pronominaux en occitan
- portugais
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais