acompte
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
acompte \a.kɔ̃t\ masculin singulier
- Somme d’argent versée dès la signature d’un contrat, et enlevant toute possibilité de dédit.
- Un acompte implique un engagement ferme.
- L’acompte est un premier versement à valoir sur l’achat.
- Je ne peux annuler cette réservation, j’ai versé un acompte.
- Au moment du paiement du prix, l’acompte a vocation à représenter une partie du prix, payée de façon anticipée, qui vient en déduction du montant total du contrat. — (Rémy Libchaber, Recherches sur la monnaie en droit privé, 1992)
- (Sens figuré) Prémices d’une action encore à venir.
La marche et ce premier effort l’avaient creusé, il pouvait bien prendre un petit acompte sur son repas de midi.
— (Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 71, Robert Laffont, 1968)- Il a surgi dans la cour en nous annonçant qu’il montait à Bruxelles casser la tronche de Lucas. Colombe s’est cabrée et Mehdi a décoché une droite à Paul, le meilleur ami de Lucas, comme s’il s’agissait d’un acompte. — (Éric-Emmanuel Schmitt, Le Poison d’amour, éditions Albin Michel, Paris, 2014, page 122)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Notes[modifier le wikicode]
- Attention : bien que parfois confondus, les mots arrhes et acompte ne sont pas synonymes, et doivent être soigneusement distingués d’un point de vue juridique !
Traductions[modifier le wikicode]
Somme d’argent versée dès la signature d’un contrat, et enlevant toute possibilité de dédit (1)
- Allemand : Anzahlung (de) féminin
- Anglais : down payment (en), first instalment (en), initial deposit (en)
- Azéri : beh (az)
- Breton : arrez (br)
- Bulgare : аванс (bg), предплата (bg)
- Catalan : acompte (ca)
- Croate : predujam (hr)
- Danois : acontobeløb (da), a conto-beløb (da), a-conto-beløb (da)
- Espagnol : fianza (es), pago a cuenta (es) masculin
- Gallo : ajet (*)
- Italien : acconto (it)
- Néerlandais : aanbetaling (nl),voorschot (nl)
- Polonais : przedpłata (pl), akonto (pl), zaliczka (pl)
- Russe : аванс (ru)
- Sarde : accontu (sc)
- Suédois : avbetalning (sv)
- Tchèque : akontace (cs)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \a.kɔ̃t\ rime avec les mots qui finissent en \ɔ̃t\.
- \a.kɔ̃t\
- France (Paris) : écouter « un acompte [ɛ̃.n‿a.kɔ̃t] »
- France (Vosges) : écouter « acompte [Prononciation ?] »