akuta
Espéranto
Étymologie
- Du latin acutus (« effilé, pointu »)[1] (excl. : la).
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | akuta \a.ˈku.ta\ |
akutaj \a.ˈku.taj\ |
Accusatif | akutan \a.ˈku.tan\ |
akutajn \a.ˈku.tajn\ |
akuta \a.ˈku.ta\ mot-racine 2OA
Dérivés
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « akuta [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- ↑ « akuta », dans André Cherpillod, Konciza Etimologia Vortaro, 2016
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- akuta sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- akuta sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "akuta-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-a" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Étymologie
Adjectif
akuta
- Aigu, aiguë (sens pr. et fig. : douleur, maladie, son, etc. ), acéré, effilé, tranchant.
- akuta angulo
Prononciation
Catégories :
- espéranto
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en espéranto issus exclusivement d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Racines adjectivales officielles en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Lemmes en ido
- Adjectifs en ido