andeuten
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich deute an |
2e du sing. | du deutest an | |
3e du sing. | er deutet an | |
Prétérit | 1re du sing. | ich deutete an |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich deutete an |
Impératif | 2e du sing. | deute an |
2e du plur. | deutet an | |
Participe passé | angedeutet | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
andeuten \ˈanˌdɔɪ̯tn̩\ (voir la conjugaison)
- Suggérer, laisser entendre par allusion.
Selenski deutete an, dass weitere Waffen an die Ukraine geliefert werden könnten.
— (« Selenski hat „gute Nachrichten“ », dans taz, 8 août 2022 [texte intégral])- Selenski a laissé entendre que d’autres armes pourraient être livrées à l’Ukraine.
- Esquisser, présenter de manière incomplète, mais faire comprendre l'ensemble.
In diesem Porträt hat der Maler den Hintergrund nur angedeutet.
- Dans ce portrait, le peintre n’a fait que suggérer l’arrière-plan.
- (Pronominal) Se dessiner, se faire connaître.
Bei der Zahl der Neuinfektionen deutet sich dagegen eine mögliche Entspannung an.
— (« China meldet mehr als tausend Tote durch Coronavirus », dans Der Spiegel, 11 février 2020 [texte intégral])- En revanche, le nombre de nouvelles infections laisse prévoir une possible détente.
Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « andeuten [ˈanˌdɔɪ̯tn̩] »
- Vienne : écouter « andeuten [ˈanˌdɔɪ̯tn̩] »