architect

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du moyen français architecte, issu du latin architectus, issu du grec ancien ἀρχιτέκτων, arkhitéktōn, composé de ἀρχι-, arkhi- (« chef ») et τέκτων, téktōn (« constructeur »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
architect
\Prononciation ?\
architects
\Prononciation ?\
architect

architect

  1. Architecte.

Dérivés[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif to architect
\Prononciation ?\
Présent simple,
3e pers. sing.
architects
Prétérit architected
Participe passé architected
Participe présent architecting
voir conjugaison anglaise

architect transitif

  1. Architecturer.

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • architect sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) Wikipedia-logo-v2.svg

Gallo[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin architectus, issu du grec ancien ἀρχιτέκτων, arkhitéktōn, composé de ἀρχι-, arkhi- (« chef ») et τέκτων, téktōn (« constructeur »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
architect architects
\Prononciation ?\

architect \arʃitɛk\ masculin et féminin identiques (graphie ABCD)

  1. Architecte.

Références[modifier le wikicode]

  • Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2 novembre 2007, Broché, 1000 pages ISBN 978-2906064645, page 91

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du moyen français architecte, issu du latin architectus, issu du grec ancien ἀρχιτέκτων, arkhitéktōn, composé de ἀρχι-, arkhi- (« chef ») et τέκτων, téktōn (« constructeur »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Nom architect architecten
Diminutif architectje architectjes

architect \ˌɑrxiˈtɛkt\ ou \ˌɑrʃiˈtɛkt\

  1. Architecte.

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,7 % des Flamands,
  • 98,7 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]