armada
:
Français
Étymologie
- De l’espagnol armada (« armée »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
armada | armadas |
\aʁ.ma.da\ |
armada \aʁ.ma.da\ féminin
- Modèle:marine Grande flotte.
- Sur les deux murs se faisant vis-à-vis se déployait, en tableaux successifs, une vaste tapisserie donnée aux lords par Élisabeth et représentant toute l’aventure de l'armada depuis son départ d’Espagne jusqu’à son naufrage devant l’Angleterre. — (Victor HugoLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., L’Homme qui rit, livre huitième, 1869)
- L’Espagne ne s’était jamais remise du désastre naval de l’Armada. — (Jacques BainvilleLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Histoire de France, chapitre X, 1924)
- Modèle:métaph Grande escadre aérienne.
- Rassemblés autour d’un trou noir, des armadas extra-terrestres luttent pour le contrôle de la galaxie.
- (Par extension) Grand ensemble.
- Pendant leur traitement, les patients doivent renoncer à l’alcool, au tabac, au thé, au café, au vol et à la sexualité — sans que quiconque ait vraiment compris ce que vient faire le vol dans cette armada de mesures prophylactiques, même s’il n’est pas exclus que d’autres délits perturbent le bon fonctionnement du traitement. — (Mikal Hem, Et si je devenais dictateur, traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud, Gaïa, 2017, page 81)
Vocabulaire apparenté par le sens
- armada figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bateau.
Traductions
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « armada [Prononciation ?] »
Voir aussi
- armada sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Étymologie
- De l’espagnol armada (« armée »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
armada \Prononciation ?\ |
armadas \Prononciation ?\ |
armada
Voir aussi
- armada sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Espagnol
Étymologie
- Substantivation du latin armata (« armée »).
Nom commun
armada \Prononciation ?\ féminin
Forme d’adjectif
armada \Prononciation ?\
- Féminin singulier de armado.
Voir aussi
- armada sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
armada \Prononciation ?\
Occitan
Étymologie
- Substantivation du latin armata (« armée »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
armada \aɾˈmado\ |
armadas \aɾˈmados\ |
armada féminin
Prononciation
- languedocien : [aɾˈmaðo]
- provençal : [aʁˈmado]
- vivaro-alpin : [aʁˈma], [aʁˈmaw], [aʁˈmaja], [aʁˈmajə], [aʁˈmajɔ]
- niçois : [aʁˈmada]
- France (Béarn) : écouter « armada [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Slovène
Étymologie
- De l’espagnol armada (« armée »).
Nom commun
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | armada | armadi | armade |
Accusatif | armado | armadi | armade |
Génitif | armade | armad | armad |
Datif | armadi | armadama | armadam |
Instrumental | armado | armadama | armadami |
Locatif | armadi | armadah | armadah |
armada \Prononciation ?\ féminin
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes d’adjectifs en espagnol
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène