arteria
:
Espagnol
Étymologie
- Du latin arteria.
Nom commun
arteria féminin
Antonymes
Voir aussi
- arteria sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Espéranto
Étymologie
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | arteria \ar.te.ˈri.a\ |
arteriaj \ar.te.ˈri.aj\ |
Accusatif | arterian \ar.te.ˈri.an\ |
arteriajn \ar.te.ˈri.ajn\ |
arteria \ar.te.ˈri.a\
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « arteria [Prononciation ?] »
Italien
Étymologie
- Du latin arteria.
Nom commun
Modèle désuet | |
Singulier | Pluriel |
---|---|
arteria \ar.ˈtɛ.rja\ |
arterie \ar.ˈtɛ.rje\ |
arteria \ar.ˈtɛ.rja\ féminin
- Modèle:anatomie Artère.
- Modèle:transport Artère, voies de communication et de circulation les plus fréquentées.
Voir aussi
- arteria sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Latin
Étymologie
- Du grec ancien ἀρτηρία, artêría.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | arteriă | arteriae |
Vocatif | arteriă | arteriae |
Accusatif | arteriăm | arteriās |
Génitif | arteriae | arteriārŭm |
Datif | arteriae | arteriīs |
Ablatif | arteriā | arteriīs |
arteria féminin
Variantes
Dérivés
- artērĭasis, extinction de voix
Forme de nom commun
arteria \Prononciation ?\
Références
- « arteria », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Papiamento
Étymologie
- Du latin arteria.
Nom commun
arteria féminin
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Formes de noms communs en latin
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en latin
- Noms communs en papiamento