vena

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Vena

Français[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe vener
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on vena
Futur simple

vena \və.na\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de vener.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin vena.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
vena
\Prononciation ?\
venes
\Prononciation ?\

vena \Prononciation ?\ féminin

  1. (Anatomie) Veine.

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • vena sur l’encyclopédie Wikipédia (en catalan) 

Synonymes[modifier le wikicode]

Corse[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

vena \ˈβe.na\ intransitif

  1. Venir.

Synonymes[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

vena \Prononciation ?\ féminin

  1. Avoine.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin vena.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
vena
\ˈbe.na\
venas
\ˈbe.nas\

vena \ˈbe.na\ féminin

  1. Veine.

Antonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin vena.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
vena
\ˈvɛ.na\
vene
\ˈvɛ.ne\

vena \ˈvɛ.na\ féminin

  1. Veine.

Dérivés[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • Vena (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • vena dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 
  • vena sur l’encyclopédie Vikidia (en italien) 

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Ce mot qui est pour *ves-na dérive du radical indo-européen commun *veis-[1] (« couler ») d’où aussi le sens de « filet d’eau ». Ce radical donne virus (« suc, bave », puis « poison ») ou venenum (« potion médicinale à base de sucs »). Il faut comprendre vena au sens de « suc vital » (des êtres, des plantes ou de la terre, perçue comme entité vivante), comme strict synonyme de sanguis et se rappeler que les Anciens ne connaissaient pas notre concept de système circulatoire avec veines et artères.
Il en reste sans doute quelque chose dans des expressions comme « avoir de la veine » ou « être en veine ».

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif venă venae
Vocatif venă venae
Accusatif venăm venās
Génitif venae venārŭm
Datif venae venīs
Ablatif venā venīs

vena \Prononciation ?\ féminin

  1. (Anatomie) Veine. (Au pluriel) Pouls. (Chez Celsius) Canal de l'urètre, urètre.
    • venas tentare (tangere)
      tâter le pouls.
    • si venae conciderunt — (Celsius)
      si le pouls baisse.
  2. (Géologie) Veine, filon de métal, mine.
  3. Veine, filet d'eau, veine d'eau, eau.
    • vena Lucrina.
      eau du lac Lucrin.
  4. Veine du bois, du marbre.
  5. Veine poétique, inspiration, talent, génie.
  6. (Sens figuré) Le cœur, le fond d'une chose.
    • periculum autem residebit et erit inclusum penitus in venis atque in visceribus rei publicae — (Cicéron)
      mais le péril subsistera, enfermé au fond des veines et des entrailles de la république (enfermé au cœur même de la république).
  7. Nerf, force, énergie vitale.
    • vino fulcire venas cadentes — (Senèque)
      soutenir par le vin les forces défaillantes.
  8. (Chez Pline) Rangée, file d'arbres.

Dérivés[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • vena sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin) 

Références[modifier le wikicode]

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin vena.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
vena
\ˈβeno̞\
venas
\ˈβeno̞s\

vena \ˈβeno̞\ féminin (graphie normalisée)

  1. (Anatomie) Veine.
    • Aver de sang dins las venas.
      Avoir du courage (« avoir du sang dans les veines »).
    • Ressar dins lo sens de las venas del fust.
      Scier dans le sens des veines du tronc.
    • Tombèron sus una brava vena de carbon.
      Ils sont tombés sur une grosse veine de charbon.
    • Lo marbre es sovent selhonat de venas.
      Le marbre est souvent sillonné de veines.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

vena \ˈβeno̞\ (graphie normalisée)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de venar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de venar.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Béarn (Occitanie) : écouter « vena ['βeno̞] »

Références[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • vena sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)