astérisque
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1570) Emprunté au latin asteriscus, lui-même issu du grec ancien ἀστερίσκος asterískos (« petite étoile » → voir aster).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
astérisque | astérisques |
\as.te.ʁisk\ |
astérisque \as.te.ʁisk\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- (Typographie) Nom du signe typographique en forme d’étoile * qui, placé à la suite d’un mot ou d’une phrase, renvoie le lecteur à une annotation, et qui, placé devant un mot ou une phrase, indique qu’il s’agit d’une forme hypothétique, reconstituée ou agrammaticale.
Il y avait très peu de ratures, mais de nombreux astérisques au milieu du texte, accompagnés de flèches qui conduisaient à d’autres blocs de texte, les uns dans la marge, d’autres sur des feuilles séparées. À l’intérieur de ces blocs, de forme grossièrement rectangulaire, de nouveaux astérisques renvoyaient à de nouveaux blocs, cela formait comme une arborescence.
— (Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 163)Le mot qui fait l’objet d’une rubrique dans ce Répertoire est signalé à sa première occurrence par un astérisque.
— (L’Aube au printemps, traduit et présenté par André Geymond, édition Picquier, 2012, page 26)On remplace parfois par des astérisques un nom ou une partie de nom qu’on ne veut pas faire connaître, par exemple M. D***.
- (Botanique) Genre d'astéracées comprenant une demi-douzaine de petites composées à capitules jaunes de distribution principalement méditerranéenne, et appelées plus communément astérolides ou pallénis. → voir astérisque maritime
- Signe, pouvant être répété, indiquant la qualité, l’aspect positif de quelque chose.
Ils visitent les galeries dans l’espoir d’y trouver çà et là un bel objet qui immédiatement les charme ou les touche, mais le chef-d’œuvre à deux astérisques qui ne les séduit pas d’emblée ne reçoit pas la grâce d’un second coup d’œil.
— (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 352)
Notes
[modifier le wikicode]- (Note 1) Ce mot est normalement masculin mais il est parfois utilisé oralement au féminin [1] [2]. On trouve aussi le féminin parfois employé —mais plus rarement— dans les livres, depuis la fin du XVIIIe siècle [3]. Cet emploi du féminin peut s’expliquer par la voyelle de début, qui entraîne l’élision de l’article défini (l’ au lieu de la, le), rendant le genre moins explicite [2].
- (Note 2) La prononciation populaire \as.te.ʁiks\ est considérée comme fautive par certaines sources [4].
- (Note 3) Peut être utilisé avec une majuscule (Astérisque) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
- (Note 4) Dans l'usage botanique du terme (sens 2), il faut distinguer astérisque (ou astérolide) d'astéroïde, un synonyme vieilli de buphthalme (dans le sens strict du terme); voir ce mot.
Synonymes
[modifier le wikicode]- astérolide (2)
- buphthalme (2) (désuet et ambigu)
- pallénis (2)
- étoile (3)
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]symbole typographique (1)
- Afrikaans : asterisk (af)
- Allemand : Sternchen (de), Asteriskus (de)
- Anglais : asterisk (en)
- Breton : steredennig (br) féminin
- Croate : asterisk (hr)
- Espagnol : asterisco (es)
- Espéranto : asterisko (eo)
- Frison : stjerke (fy)
- Grec : αστερίσκος (el) asterískos masculin
- Ido : asterisko (io)
- Indonésien : bintang (id)
- Italien : asterisco (it) masculin
- Kazakh : жұлдызша (kk) juldızşa
- Néerlandais : asterisk (nl), sterretje (nl)
- Occitan : asterisc (oc)
- Polonais : asterysk (pl), gwiazdka (pl)
- Portugais : asterisco (pt)
- Romani : ćexrenǒrri (*)
- Same du Nord : násti (*)
- Sicilien : asteriscu (scn) masculin
- Suédois : asterisk (sv), stjärna (sv)
- Tchèque : hvězdička (cs)
astéracée (2)
- Conventions internationales : Pallenis (wikispecies) spp., Asteriscus (wikispecies) spp.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe astérisquer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’astérisque |
il/elle/on astérisque | ||
Subjonctif | Présent | que j’astérisque |
qu’il/elle/on astérisque | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) astérisque |
astérisque \as.te.ʁisk\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de astérisquer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de astérisquer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de astérisquer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de astérisquer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de astérisquer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \as.te.ʁisk\ rime avec les mots qui finissent en \isk\.
- \as.te.ʁisk\
- \as.te.ʁiks\ (Populaire) Pour certaines sources cette prononciation est incorrecte [4].
- « une astérisque » : écouter « astérisque [yn‿as.te.ʁisk] »
- France (Lyon) : écouter « astérisque [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « astérisque [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « astérisque [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- astérisque sur l’encyclopédie Wikipédia
- astérisque sur le Dico des Ados
- astérisque sur l’encyclopédie Vikidia
Références
[modifier le wikicode]- [1] Les Expressions vicieuses sur EspaceFrançais.com. Consulté le 2013-03-21
- [2] Noms masculins que l’on emploie indûment au féminin sur Banque de dépannage linguistique
- [3] Comparaison des expressions « un astérisque » et « une astérisque » avec Google Ngram Viewer (outil statistique de Google Livres)
- [4] Paul Dupré, Encyclopédie du bon français dans l’usage contemporain, 1972
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (astérisque), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « astérisque », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage