astérisque
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1570) Emprunté au latin asteriscus, lui-même issu du grec ancien ἀστερίσκος asterískos (« petite étoile » → voir aster).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
astérisque | astérisques |
\as.te.ʁisk\ |
astérisque \as.te.ʁisk\ masculin
- (Typographie) Nom du signe typographique en forme d’étoile * qui, placé à la suite d’un mot ou d’une phrase, renvoie le lecteur à une annotation, et qui, placé devant un mot ou une phrase, indique qu’il s’agit d’une forme hypothétique, reconstituée ou agrammaticale.
- Il y avait très peu de ratures, mais de nombreux astérisques au milieu du texte, accompagnés de flèches qui conduisaient à d’autres blocs de texte, les uns dans la marge, d’autres sur des feuilles séparées. À l’intérieur de ces blocs, de forme grossièrement rectangulaire, de nouveaux astérisques renvoyaient à de nouveaux blocs, cela formait comme une arborescence. — (Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 163)
- Le mot qui fait l’objet d’une rubrique dans ce Répertoire est signalé à sa première occurrence par un astérisque. — (L’Aube au printemps, traduit et présenté par André Geymond, édition Picquier, 2012, page 26)
- On remplace parfois par des astérisques un nom ou une partie de nom qu’on ne veut pas faire connaître, par exemple M. D***.
- (Botanique) Genre d'astéracées comprenant une demi-douzaine de petites composées à capitules jaunes de distribution principalement méditerranéenne, et appelées plus communément astérolides ou pallénis. → voir astérisque maritime
- Signe, pouvant être répété, indiquant la qualité, l’aspect positif de quelque chose.
- Ils visitent les galeries dans l’espoir d’y trouver çà et là un bel objet qui immédiatement les charme ou les touche, mais le chef-d’œuvre à deux astérisques qui ne les séduit pas d’emblée ne reçoit pas la grâce d’un second coup d’œil. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 352)
Notes[modifier le wikicode]
- (Note 1) Ce mot est normalement masculin mais il est parfois utilisé oralement au féminin [1] [2]. On trouve aussi le féminin parfois employé —mais plus rarement— dans les livres, depuis la fin du XVIIIe siècle [3]. Cet emploi du féminin peut s’expliquer par la voyelle de début, qui entraîne l’élision de l’article défini (l’ au lieu de la, le), rendant le genre moins explicite [2].
- (Note 2) Ne se prononce pas *\as.te.ʁiks\… « Le mot rime avec disque et risque » [4].
- (Note 3) Peut être utilisé avec une majuscule (Astérolide) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
- (Note 4) Dans l'usage botanique du terme (sens 2), il faut distinguer astérisque (ou astérolide) d'astéroïde, un synonyme vieilli de buphthalme (dans le sens strict du terme); voir ce mot.
Synonymes[modifier le wikicode]
- astérolide (2)
- buphthalme (2) (désuet et ambigu)
- pallénis (2)
- étoile (3)
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
symbole typographique (1)
- Afrikaans : asterisk (af)
- Allemand : Sternchen (de), Asteriskus (de)
- Anglais : asterisk (en)
- Croate : asterisk (hr)
- Espagnol : asterisco (es)
- Espéranto : asterisko (eo)
- Frison : stjerke (fy)
- Grec : αστερίσκος (el) asterískos masculin
- Ido : asterisko (io)
- Indonésien : bintang (id)
- Italien : asterisco (it) masculin
- Kazakh : жұлдызша (kk) juldızşa
- Néerlandais : asterisk (nl), sterretje (nl)
- Occitan : asterisc (oc)
- Polonais : asterysk (pl), gwiazdka (pl)
- Portugais : asterisco (pt)
- Romani : ćexrenǒrri (*)
- Same du Nord : násti (*)
- Sicilien : asteriscu (scn) masculin
- Suédois : asterisk (sv), stjärna (sv)
- Tchèque : hvězdička (cs)
astéracée (2)
- Conventions internationales : Pallenis (wikispecies) spp., Asteriscus (wikispecies) spp.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe astérisquer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’astérisque |
il/elle/on astérisque | ||
Subjonctif | Présent | que j’astérisque |
qu’il/elle/on astérisque | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) astérisque |
astérisque \as.te.ʁisk\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de astérisquer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de astérisquer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de astérisquer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de astérisquer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de astérisquer.
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \as.te.ʁisk\ rime avec les mots qui finissent en \isk\.
- \as.te.ʁisk\ Ne se prononce pas *\as.te.ʁiks\... « Le mot rime avec disque et risque » [4].
- Attention : l’extrait sonore utilise le genre féminin : « une astérisque » : écouter « astérisque [yn‿as.te.ʁisk] »
- France (Lyon) : écouter « astérisque [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « astérisque [Prononciation ?] »
Paronymes[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- astérisque sur l’encyclopédie Wikipédia
- astérisque sur le Dico des Ados
- astérisque sur l’encyclopédie Vikidia
Références[modifier le wikicode]
- [1] Les Expressions vicieuses sur EspaceFrançais.com. Consulté le 2013-03-21
- [2] Noms masculins que l’on emploie indûment au féminin sur Banque de dépannage linguistique
- [3] Comparaison des expressions « un astérisque » et « une astérisque » avec Google Ngram Viewer (outil statistique de Google Livres)
- [4] Paul Dupré, Encyclopédie du bon français dans l’usage contemporain, 1972
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (astérisque), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « astérisque », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage