astéroïde
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) (1815)[1][2] Attesté chez Luigi Chiaverini[3]. Emprunté à l’anglais asteroid[1][2], qui a été proposé par William Herschel en (1802)[1][2].
- (Nom commun 2) (1752)[1][2] Attesté dans la 5e édition du Dictionnaire de Trévoux[1][2]. Emprunt savant du grec ancien ἀστεροειδής, asteroeidếs (« semblable à une étoile »)[1][2].
- (Nom commun 3) (1751)[1][2] Attesté dans l’Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers[2]. Emprunt savant du grec ancien ἀστεροειδής, asteroeidếs (« semblable à une étoile »)[1][2].
- (Nom commun 4) (Date à préciser) Emprunt savant du grec ancien ἀστεροειδής, asteroeidếs (« semblable à une étoile »)[1][2].
- (Adjectif) (1820)[1] Emprunt savant du grec ancien ἀστεροειδής, asteroeidếs (« semblable à une étoile »)[1].
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
astéroïde | astéroïdes |
\as.te.ʁɔ.id\ |
astéroïde \as.te.ʁɔ.id\ masculin
- (Astronomie) Objet céleste dont la taille varie de quelques mètres à plusieurs centaines de kilomètres de diamètre, qui tourne autour du Soleil ou fait partie d’un autre système stellaire.
Au siècle suivant, les astronomes ont observé une nouvelle classe d’objets célestes qu’ils ont qualifiés d’« astéroïdes », et non de « planétoïdes », en dépit du fait qu’ils orbitaient autour du Soleil comme les planètes. Les premiers astéroïdes ont reçu le nom de Ceres, Pallas, Juno et Vesta. Comme des milliers d’autres, ils circulent entre les orbites de Mars et de Jupiter dans ce que l’on a conséquemment appelé la Ceinture d’astéroïdes.
— (Barry Williams, L’astrologie confrontée aux progrès de l’astronomie, traduit par Claude Lafleur, dans Le Québec sceptique, no 24, décembre 1992, page 41)Le premier objet interstellaire à avoir été observé passant près de notre système solaire est Oumuamua. Classé à l'origine comme une comète, Oumuamua a ensuite été reclassé comme un astéroïde, parce qu'il n'avait pas de coma.
— (Radio-Canada, La comète 2I/Borisov, la plus « pure » à visiter notre voisinage, radio-canada.ca, 30 mars 2021)La ceinture de Kuiper est une région peuplée de milliers d’astéroïdes et de comètes de plus de 100 kilomètres de large.
- (Astronomie) (Par extension) Météorite.
Les mouvements apparents des étoiles filantes sont quelquefois directs, quelquefois rétrogrades, c’est-à-dire qu’au lieu de paraître provenir du Lion, les étoiles filantes semblent quelquefois être dirigées vers cette constellation. M. Valz a appelé avec raison l’attention sur cette particularité du phénomène qu’on ne peut expliquer qu’en admettant que le mouvement direct absolu des anneaux d’astéroïdes qui entourent au loin le Soleil est tantôt un peu plus lent, tantôt un peu plus rapide que celui de la Terre.
— (François Arago, Astronomie populaire, GIDE et J. BAUDRY, 1857, page 320)Barbicane avait saisi la main de ses deux compagnons, et tous trois regardaient à travers leurs paupières à demi fermées cet astéroïde chauffé à blanc. Si la pensée n’était pas détruite en eux, si leur cerveau fonctionnait encore au milieu de son épouvante, ils devaient se croire perdus !
— (Jules Verne, Autour de la Lune, Jules Hetzel et Cie, 1872, page 124)
- (Astronomie) Petit corps céleste.
Le Juste restait droit sur ses hanches solides :
— (Arthur Rimbaud, L’Homme juste, Mercure de France (impr. Aulard), s.d. (1958), page 91)
Un rayon lui dorait l’épaule ; des sueurs
Me prirent : « Tu veux voir rutiler les bolides ?
Et, debout, écouter bourdonner les flueurs
D’astres lactés, et les essaims d’astéroïdes ?
- (Médecine) (Par extension) (Désuet) Petite tache blanche et opaque, en forme d’étoile, dans le corps vitré de l’œil.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) Objet en forme d’étoile.
Les anges n’empruntent à la forme humaine que la tête ; le corps est remplacé par des ailes en plus ou moins grand nombre. On dirait des flammes nageant dans l’azur du ciel, et c’est au milieu de ces astéroïdes qu’apparaît, sur fond d’or, l’image du Christ, immense et dominant toute l’église.
— (Dominique Papety, Les Peintures byzantines et les couvents de l’Athos, dans Revue des Deux Mondes, T. 18, 1847, page 777)
Synonymes
[modifier le wikicode]Objet céleste :
Météorite :
Tache dans le corps vitré de l’œil :
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- astéroïde figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : astronomie.
Hyponymes
[modifier le wikicode]objet céleste
Traductions
[modifier le wikicode]Objet céleste
- Afrikaans : asteroïed (af), asteroïde (af)
- Allemand : Asteroid (de)
- Anglais : asteroid (en), minor planet (en)
- Arabe : نَيْزَك (ar) nayzak masculin
- Breton : asteroidenn (br) féminin
- Bulgare : астероид (bg) asteroid
- Catalan : asteroide (ca)
- Chinois : 小行星 (zh) xiǎoxíngxīng
- Coréen : 소행성 (ko) (小行星) sohaengseong
- Corse : asteroide (co), asteroidi (co)
- Croate : asteroid (hr)
- Danois : småplanet (da) commun, asteroide (da) commun
- Espagnol : asteroide (es)
- Espéranto : asteroido (eo)
- Estonien : asteroid (et), väikeplaneet (et)
- Finnois : asteroidi (fi)
- Flamand occidental : asteroide (*)
- Frioulan : asteroit (*) masculin
- Grec : αστεροειδής (el) asteroidhís
- Hébreu : אסטרואיד (he)
- Ido : asteroido-zono (io)
- Italien : asteroide (it)
- Japonais : 小惑星 (ja) shōwakusei
- Latin : asteroides (la)
- Luxembourgeois : Asteroid (lb) masculin
- Malais : asteroid (ms)
- Néerlandais : asteroïde (nl)
- Norvégien : asteroide (no)
- Occitan : asteroïde (oc) masculin
- Polonais : planetoida (pl)
- Portugais : asteróide (pt)
- Roumain : asteroid (ro)
- Russe : астероид (ru) asteroid
- Slovaque : asteroid (sk)
- Slovène : asteroid (sl)
- Suédois : asteroid (sv)
- Tamoul : சிறுகோள் (ta)
- Tatare : asteroidlar (tt)
- Tchèque : asteroid (cs)
- Thaï : ดาวเคราะห์น้อย (th) daao-krór-nói
- Turc : asteroit (tr)
- Vietnamien : tiểu hành tinh (vi)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
astéroïde | astéroïdes |
\as.te.ʁɔ.id\ |
astéroïde \as.te.ʁɔ.id\ féminin
- (Zoologie) Variante de astéride.
L’assertion de Sars, que l’animal qu’il avait autrefois appelé Bipinnaria asterigera, n’est probablement qu’une Astéroïde en voie de développement et pourvue d’un grand appareil de natation, mérite d’être prise en considération.
— (Carl Theodor Ernst Von Siebold, Nouveau manuel d’anatomie comparée par mm. C. Th. de Siebold et H. Stannius : Animaux invertébrés. 1, volume 1, À la librairie encyclopédique de Roret, 1850, page 111)Mlle Dubois : un des volumes d’un savant ouvrage richement illustré L’univers et l’Humanité et une Astéroïde de la famille des Astérniées : Palmipes membranaerus, cette étoile de mer provient des environs de St-Vaast-la-Hougue.
— (Bulletin mensuel de la Société linnéenne de la Seine Maritime, volumes 7 à 11, Société linnéenne de la Seine Maritime, 1921, page 68)
Notes
[modifier le wikicode]- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
astéroïde | astéroïdes |
\as.te.ʁɔ.id\ |
astéroïde \as.te.ʁɔ.id\ féminin
- (Botanique) (Désuet) Genre d'astéracées à capitules jaunes appartenant au genre Buphthalmum; synonyme de buphthalme[4]. → voir buphthalme
L’astéroïde à feuille de Saule. Buphthalmum salicifolium. La tige herbacée, velue, ronde, droite, haute d’un pied ; les feuilles alternes, lancéolées comme dentelées, velues. Les calices nus ; les fleurs d’un jaune foncé. On trouve cette plante, qui est vivace, dans plusieurs de nos provinces.
— (Nicolas Jolyclerc, Phytologie universelle : ou Histoire naturelle et méthodique des plantes, volume 2, D’Hacquart, 1799, page 40)
Notes
[modifier le wikicode]- (1) Peut être utilisé avec une majuscule (Astéroïde) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
- (2) Il ne faut pas confondre les astéroïdes, qui appartiennent au genre Buphthalmum (qui, après révision, ne comprend plus maintenant que deux espèces sensu stricto, i.e. l'astéroïde à feuille de saule (=buphthalme à feuille de saule, Buphthalmum salicifolium) et l'astéroïde de Sardaigne (=buphthalme de Sardaigne, Buphthalmum inuloides), avec les astérisques (appelés également astérolides), qui appartiennent aux genres Pallenis et Asteriscus, et qui leur sont phylogénétiquement proches. Les astérolides sont également appelées buphthalmes — parfois orthographié buphtalmes — mais ce nom vernaculaire étant cependant devenu ambigu à la suite des révisions taxinomiques récentes, on leur préfère maintenant le nom d'astérolides pour éviter la confusion avec les "vrais" buphthalmes (i.e. appartenant au genre Buphthalmum). On réserve donc dorénavant le nom français de buphthalme aux seules deux espèces de Buphthalmum susmentionnées; par conséquent, astéroïde est maintenant considéré comme un synonyme désuet de buphthalme.
Synonymes
[modifier le wikicode]- buphthalme (cf. note 2 ci-haut)
Dérivés
[modifier le wikicode]- astéroïde à feuilles de Saule (Buphthalmum salicifolium)
- astéroïde de Sardaigne (Buphthalmum inuloides)
- astéroïde soleil (synonyme d'héliopside faux-hélianthe) (Heliopsis helianthoïdes)
- boltone astéroïde (Boltonia asteroides)
- conyze astéroïde (Conyza asteroides)
- matricaire astéroïde (Boltonia asteroides)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Buphthalmum (wikispecies)
Nom commun 4
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
astéroïde | astéroïdes |
\as.te.ʁɔ.id\ |
astéroïde \as.te.ʁɔ.id\ féminin
- (Mathématiques) (Rare) Courbe ressemblant au carreau des cartes à jouer et obtenue par le déplacement d’un point fixe situé sur un cercle de rayon 1 qui « roule » le long de l’intérieur d’un cercle de rayon 4.
Les courbes parallèles aux astéroïdes sont-elles toujours des astéroïdes ? Une astéroïde est la courbe enveloppée par une droite mobile r sur laquelle deux droites fixes a, b, formant un angle 2a, déterminent un segment à longueur donnée l ; si 2a = ½π, on dit que l’astéroïde est régulière.
— (Revue semestrielle des publications mathématiques, volumes 9 à 10, Delsman en Nolthenius, 1901, page 20)
Synonymes
[modifier le wikicode]- astroïde (plus courant)
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
astéroïde | astéroïdes |
\as.te.ʁɔ.id\ |
astéroïde \as.te.ʁɔ.id\ masculin et féminin identiques
- (Biologie) (Vieilli) Qualifie un organisme en forme d’étoile.
L’intérêt de ces observations n’est pas d’ordre clinique, mais consiste en ce que le champignon pathogène s’est présenté, dans le pus gommeux, sous la forme astéroïde si curieuse, signalée par Splendore, au Brésil, en 1908, à propos d’un cas de sporotrichose humaine seul connu jusqu’ici.
— (R.-V. Talice, Deux cas de sporotrichose produits par le sporotrichum astéroïde de Splendore, 1935, page 1)
- (Zoologie) (Vieilli) Qui ressemble à une astérie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \as.te.ʁɔ.id\ rime avec les mots qui finissent en \id\.
- France (Île-de-France) (avec sigmatisme latéral) : écouter « astéroïde [aɬ͡s.t̪e.ʁo.id̪] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « astéroïde [as.t̪e.ʁ̥o.id̪] »
- France (Paris) : écouter « astéroïde [as.t̪e.ʁo.id̪] »
- Canada (Montréal) : écouter « astéroïde [aɬ͡s.t̪e.ʁo.id̪] »
- France (Vosges) : écouter « astéroïde [as.te.ʁɔ.id] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « astéroïde [as.te.ʁɔˈid] »
- France (Lyon) : écouter « astéroïde [as.te.ʁɔ.id] »
- Vosges (France) : écouter « astéroïde [as.te.ʁɔ.id] »
- Français méridional : \as.te.ʁoˈi.də\
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ a b c d e f g h i j et k Le Grand Robert de la langue française, Le Robert, 2005-2008 (version de démonstration)
- ↑ a b c d e f g h i et j Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
- ↑ Luigi Chiaverini, Essai d’analyse comparative sur les principaux caractères organiques et physiologiques de l’intelligence et de l’'instinct, Gabon, Paris, 1815, page 22
- ↑ Buphtalme à feuilles de saule sur l’encyclopédie Wikipédia
- ↑ Alain Lerond, Dictionnaire de la prononciation, Larousse, page 55, 1980
Bibliographie
[modifier le wikicode]- « astéroïde », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « astéroïde », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Claude Augé, Nouveau Larousse illustré – Dictionnaire universel encyclopédique, 1898
L’entrée en français a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |
Catégories :
- français
- ï en français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’astronomie
- Exemples en français
- Lexique en français de la médecine
- Termes désuets en français
- Lexique en français de la zoologie
- Plantes en français
- Lexique en français des mathématiques
- Termes rares en français
- Adjectifs en français
- Lexique en français de la biologie
- Termes vieillis en français
- Rimes en français en \id\
- Bonnes entrées en français
- Noms multigenres en français