befallen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | befallen | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
befallen \bəˈfalən\
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich befalle |
2e du sing. | du befällst | |
3e du sing. | er/sie/es befällt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich befiel |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich befiele |
Impératif | 2e du sing. | befall! |
2e du plur. | befallt! | |
Participe passé | befallen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
befallen \bəˈfalən\ (voir la conjugaison)
- Envahir, affecter.
Doch dann tauchten plötzlich Genvariationen des Virus auf, die Menschen befallen hatten, die nicht auf dem Markt waren.
— (« Suche nach Patient X », dans Der Spiegel, 18 février 2020 [texte intégral])- Mais ensuite, des variations génétiques du virus sont soudainement apparues, affectant des personnes qui n’étaient pas sur le marché.
Das Unkraut hat dieses Feld befallen.
- Les mauvaises herbes envahissent ce champ.
An eine unerklärliche Furcht erinnere ich mich jedoch noch bestimmt. Sie befiel mich, als wir uns der Hütte über eine mit Felstrümmern übersäte Alp her näherten, die jenen Sommer nicht benutzt wurde und in deren Mulde das Gebäude lag. Ich bin überzeugt, daß diese Furcht alle überfiel, Emmenberger vielleicht ausgenommen. Die Gespräche hörten auf, und jeder schwieg.
— (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961)- La peur bizarre qui me saisit, par contre, est un réel souvenir : une espèce de terreur qui m’envahit à mesure que nous avancions vers cette cabane en traversant un alpage qui n’avait pas servi cette année-là, une pente piquetée de rocaille, dans le pli de laquelle se trouvait le refuge. Cette appréhension, je suis sûr que les autres l’ont ressentie également, sauf peut-être Emmenberger. Nos bavardages avaient cessé. Plus personne ne soufflait mot.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « befallen [bəˈfalən] »
- Berlin : écouter « befallen [bəˈfaln̩] »
Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin befallen → consulter cet ouvrage
Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]befallen \Prononciation ?\
- Participe passé de befall.
What has befallen him?
- Qu'est-ce qu'il lui est arrivé ?
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « befallen [Prononciation ?] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « befallen [Prononciation ?] »
- New York (États-Unis) : écouter « befallen [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « befallen [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « befallen [Prononciation ?] »