fallen
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux haut allemand fallan, du proto-germanique *fallaną. Apparenté au bas allemand fallen, au néerlandais vallen, à l’anglais fall, au danois falde, au suédois falla → voir Fall.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich falle |
2e du sing. | du fällst | |
3e du sing. | er fällt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich fiel |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich fiele |
Impératif | 2e du sing. | fall falle! |
2e du plur. | fallt fallet! | |
Participe passé | gefallen | |
Auxiliaire | sein | |
voir conjugaison allemande |
fallen \ˈfa.lən\ (verbe fort, classe 7) (voir la conjugaison)
- (Sens propre) Tomber.
Sie fiel zu Boden.
- Elle est tombée au sol.
Die Ukrainer könnten nicht verstehen, warum die Russen nicht auf die Straße gingen, als die ersten Raketen auf Kiew, Charkiw und Odessa fielen.
— (Frankfurter Allegmeine Zeitung,Die Teilnahmslosigkeit der Russen,10 juillet 2022)- Les Ukrainiens ne comprennent pas pourquoi les Russes ne sont pas descendus dans la rue lorsque les premiers missiles sont tombés sur Kiev, Kharkiv et Odessa.
- (Militaire) Tomber : mourir au combat.
Sein Großvater ist an der Ostfront 1944 gefallen.
- Son grand-père est tombé au front de l’Est en 1944.
- Décroître, diminuer, tomber.
Derweil geht die Erdölförderung zurück. Im März sei sie um 9 Prozent gefallen, die Erdölverarbeitung um 7 Prozent, schreibt die russische Wirtschaftszeitung Kommersant.
— (Inna Hartwich, « Kartoffeln statt Autoteile », dans taz, 17 mai 2022 [texte intégral])- Pendant ce temps, l’extraction pétrolière est en baisse. En mars, elle a diminué de 9 pour cent, le raffinage du pétrole de 7 pour cent, écrit le journal économique russe Kommersant.
- Être, demeurer (du ressort de quelqu'un).
Das EU-Recht regelt zwar die Einreisebedingungen für bestimmte Kategorien von Drittstaatsangehörigen, doch die Erteilung von Aufenthaltstiteln für Investoren ist auf EU-Ebene nicht geregelt und fällt weiterhin in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten.
— (« Kommission drängt Mitgliedstaaten zum Handeln gegen „goldene Pässe“ und „goldene Visa“ sowie zu unmittelbaren Schritten im Zusammenhang mit der russischen Invasion der Ukraine », dans Europäische Kommission, 28 mars 2022 [texte intégral])- Alors que la législation de l'UE réglemente les conditions d'entrée pour certaines catégories de ressortissants de pays non membres de l'UE, l'octroi de titres de séjour à des investisseurs n'est actuellement pas réglementé au niveau de l'UE et demeure une compétence nationale.
- Donner, être dirigé, parlant de la vue, de l’aspect.
Durch das Fenster meines Arbeitszimmers fällt mein Blick direkt auf den Starnberger See.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)- La fenêtre de mon bureau donne directement sur le lac de Starnberg.
Le verbe fallen se conjugue avec l’auxiliaire sein pour former les temps composés de la voix active.
Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi les dérivés du substantif apparenté Fall, ainsi que de Falle
- auffallen (« frapper », « attirer l’attention »)
- ausfallen (« tomber en panne », « manquer », « être annulé » ; « tomber » ; « se révéler »)
- einfallen (« se souvenir »)
- entfallen (« échoir », « revenir »)
- Falle (« piège »)
- fallen lassen (« laisser tomber »)
- gefallen (« plaire »)
- umfallen (« se renverser »)
- verfallen (« déchoir »)
- zerfallen (« se décomposer »)
- zufallen (« incomber », « échoir », « revenir »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Allemagne) : écouter « fallen [ˈfalən] »
- Vienne : écouter « fallen [ˈfalən] »
- (Allemagne) : écouter « fallen [ˈfalən] »
- Berlin : écouter « fallen [ˈfalən] »
- Hamburg : écouter « fallen [ˈfalən] »
- (Allemagne) : écouter « fallen [ˈfalən] »
- Berlin : écouter « fallen [ˈfalən] »
- Munich (Allemagne) : écouter « fallen [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin fallen → consulter cet ouvrage
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif, nom) Du participe passé de fall (« tomber »).
Adjectif
[modifier le wikicode]fallen (Royaume-Uni) \ˈfɔː.lən\, (États-Unis) \ˈfɑ.lən\, \ˈfɔ.lən\ non comparable
- Tombé (par gravité, au combat).
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]fallen (Royaume-Uni) \ˈfɔː.lən\, (États-Unis) \ˈfɑ.lən\, \ˈfɔ.lən\ invariable
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to fall \ˈfɔl\ ou \ˈfɔːl\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
falls \ˈfɔlz\ ou \ˈfɔːlz\ |
Prétérit | fell \ˈfɛl\ |
Participe passé | fallen \ˈfɔ.lən\ ou \ˈfɔː.lən\ |
Participe présent | falling \ˈfɔ.lɪŋ\ ou \ˈfɔː.lɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
fallen \ˈfɔ.lən\ (Royaume-Uni), \ˈfɔː.lən\ (Royaume-Uni)
- Participe passé de fall.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Royaume-Uni) \ˈfɔː.lən\
- Grande-Bretagne : écouter « fallen [ˈfɔː.lən] »
- (États-Unis) \ˈfɑ.lən\, \ˈfɔ.lən\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe fallar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | |
(ellos-as/ustedes) fallen | ||
Impératif | Présent | |
(ustedes) fallen |
fallen \ˈfa.ʎen\
- Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de fallar.
- Troisième personne du pluriel de l’impératif de fallar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈfa.ʎen\
- Séville : \ˈfa.ʝeŋ\
- Mexico, Bogota : \ˈfa.ʝen\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈfa.ʝeŋ\
- Montevideo, Buenos Aires : \ˈfa.ʒen\
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | fall | fallet |
Pluriel | fall | fallen |
fallen \Prononciation ?\ neutre
- Pluriel défini de fall.
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en allemand incluant une reconstruction
- Lemmes en allemand
- Verbes en allemand
- Exemples en allemand
- Lexique en allemand du militaire
- Verbes en allemand à auxiliaire sein
- Verbes forts en allemand
- Verbes forts de la septième classe en allemand
- anglais
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Adjectifs incomparables en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du christianisme
- Formes de verbes en anglais
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- suédois
- Formes de noms communs en suédois