fall
:
Allemand[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
fall \fal\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de fallen.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « fall [fal] »
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du moyen anglais fallen.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
fall \fɔl\ ou \fɔːl\ |
falls \fɔlz\ ou \fɔːlz\ |
fall \fɔl\, \fɑl\ (États-Unis), \fɔːl\ (Royaume-Uni)
- Chute.
- She had a fall and broke a bone.
- Elle fit une chute et se brisa un os.
- Watch the fall of this coin from the edge of the table.
- Observe la chute de cette pièce depuis le bord de la table.
- History recalls how great the fall can be — (Roger Hodgson, Fool's Overture, in Even in the Quietest Moments… (album de Supertramp), 1977)
- L'histoire rappelle combien la chute peut être importante
- She had a fall and broke a bone.
- Tombée.
- Fall of darkness.
- Renversement.
- The fall of the Berlin Wall is a famous event in history.
- La chute du mur de Berlin est un événement célèbre de l’histoire.
- The Rise and Fall of the Third Reich. — (livre par William Shirer)
- La Montée en puissance et la Chute du Troisième Reich.
- The fall of the Berlin Wall is a famous event in history.
- (États-Unis) Automne.
- Fall is my favorite time of year.
- L’automne est ma période favorite de l’année.
- Fall is my favorite time of year.
Synonymes[modifier le wikicode]
- autumn (« automne ») (Royaume-Uni)
Dérivés[modifier le wikicode]
- downfall (« déchéance »)
- free fall, freefall (« chute libre »)
- nightfall (« tombée de la nuit »)
- rainfall (« tombée de la pluie »)
- snowfall (« tombée de la neige »)
- waterfall (« chute d’eau »)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
printemps | été | automne | hiver |
spring | summer | autumn fall |
winter |
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to fall \fɔl\ ou \fɔːl\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
falls \fɔlz\ ou \fɔːlz\ |
Prétérit | fell \fɛl\ |
Participe passé | fallen \ˈfɔ.lən\ ou \ˈfɔː.lən\ |
Participe présent | falling \ˈfɔ.lɪŋ\ ou \ˈfɔː.lɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
fall \fɔl\ (États-Unis), \fɔːl\ (Royaume-Uni) intransitif irrégulier
- Tomber, s’affaler, choir.
- Mourir, surtout en combat.
- This monument commemorates those who fell in the First World War.
- Ce monument commémore ceux qui ont péri durant la Première Guerre mondiale.
- This monument commemorates those who fell in the First World War.
- Avoir lieu, surtout une certaine date ou un jour donné de la semaine.
- This year, Christmas falls on a Friday.
- Cette année, Noël est un vendredi.
- This year, Christmas falls on a Friday.
- Revenir (à), incomber (à), surtout à cause d'une fatalité ou un tour de rôle.
- It has fallen to me to make this decision.
- Il me revient de faire cette décision.
- It has fallen to me to make this decision.
Dérivés[modifier le wikicode]
- fall apart (« se déglinguer »)
- fall asleep (« s’endormir »)
- fall down
- fall for (something) (« tomber dans le panneau »)
- fall in love (« tomber amoureux »)
- fall over
- fall out
- falling star (« étoile filante »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- \fɔːl\ (Royaume-Uni)
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « fall [fɔːl] »
- \fɔl\, \fɑl\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « fall [fɑl] »
- \fo(ː)l\ (Australie)
- (Australie) : écouter « fall [foːl] »
- Suisse (Genève) : écouter « fall [fɔːl] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Fall sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
(automne)
- Fall (disambiguation) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
(tous les sens)
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du moyen breton fall[1].
- Emprunt à l’ancien français faloir « manquer » ; à rapprocher du substantif cornique fall « faute, échec »[2].
Adjectif [modifier le wikicode]
Nature | Forme |
---|---|
Positif | fall |
Équatif | ken fall ou ken gwazh |
Comparatif | fallocʼh ou gwazh ou gwashocʼh |
Superlatif | fallañ ou gwashañ |
Exclamatif | gwashat |
fall \ˈfalː\
- Mauvais, méchant.
- Ar vrud fall a ya dreist ar mor hag ar vrud vad a chom e toull an nor. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 315)
- La mauvaise renommée franchit la mer et la bonne renommée reste sur le pas de la porte.
- An hini a zo warnañ bezañ fall a vo fall. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 316)
- Celui qui est destiné à être méchant sera méchant.
- Brezoneg mad a zo gwellocʼh evid galleg fall. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 319)
- Un bon breton vaut mieux quʼun mauvais français.
- Ar vrud fall a ya dreist ar mor hag ar vrud vad a chom e toull an nor. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 315)
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Ploudiry (France) : écouter « fall [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 226a
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | fall | fallet |
Pluriel | fall | fallen |
fall \Prononciation ?\ neutre
- Cas, condition.
- I så fall vill jag avbryta operationen.
- Dans ce cas, je veux arrêter l’opération.
- I så fall vill jag avbryta operationen.
- Cas, problème (professionnel)
- Polisen tänker förmodligen lägga ned fallet i brist på bevis.
- La police va probablement laisser tomber l’affaire pour manque de preuves.
- Läkare under utbildning studerar många olika fall.
- Les médecins étudient beaucoups de cas différents durant leurs études.
- Polisen tänker förmodligen lägga ned fallet i brist på bevis.
- Chute, Défaite.
- Roms uppgång och fall.
- L’ascension et la chute de Rome.
- Roms uppgång och fall.
Dérivés[modifier le wikicode]
- dödsfall (« décès »)
- fallfrukt (« fruit tombé par terre »)
- gränsfall (« cas, d’une classification difficile, cas limite »)
- i alla fall (« en tout cas »)
- i annat fall (« autrement, sinon »)
- i så fall (« dans ce cas…, si oui »)
- i värsta fall (« au pire, dans le pire des cas »)
- ifall (« au cas où, si »)
- missfall (« fausse-couche »)
- sjukfall (« cas »)
- snöfall (« chute de neige »)
- vattenfall (« chute d’eau, cascade »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « fall [Prononciation ?] »
Catégories :
- allemand
- Formes de verbes en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- anglais des États-Unis
- Verbes en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- Verbes irréguliers en anglais
- Saisons en anglais
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Mots en breton issus d’un mot en ancien français
- Adjectifs en breton
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois