beslag
Flamand occidental
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
beslag
Références
- Siegfried Debaeke, Wuk zeg je ? Het allermooiste en leukste West-Vlaams, De Klaproos, 2014, ISBN 9789055081240, page 8
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | beslag | beslagen |
Diminutif | beslagje | beslagjes |
beslag \Prononciation ?\ neutre Modèle:indén
- Modèle:cuisine Pâte (mélange de farine, d’eau et d’œufs destiné à la cuisson).
- maak jij het beslag voor de pannekoeken?
- tu fais la pâte pour les crêpes ?
- maak jij het beslag voor de pannekoeken?
- Modèle:technique Garniture, armature, ferrure.
- Modèle:marine Accastillage.
- Modèle:droit Saisie.
- iets in beslag nemen
- confisquer quelque chose
- beslag leggen op de boedel
- saisir, pratiquer la saisie (des biens)
- (Sens figuré) beslag leggen op iemand
- mettre le grappin sur quelqu’un
- (Sens figuré) zijn beslag krijgen
- être fait, être décidé
- die zaak zal nu zijn beslag krijgen
- cette affaire va être tranchée maintenant
- iets in beslag nemen
Synonymes
saisie
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « beslag [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]