betören
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich betöre |
2e du sing. | du betörst | |
3e du sing. | er/sie/es betört | |
Prétérit | 1re du sing. | ich betörte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich betörte |
Impératif | 2e du sing. | betöre! |
2e du plur. | betört! | |
Participe passé | betört | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
betören \bəˈtøːʁən\ (voir la conjugaison)
- Envoûter, troubler, enjôler.
Ich liebe dieses grüne Dickicht. (...) Ich will den Duft der Blüten riechen, mich davon betören lassen, will ihre Farben aufsaugen.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag)- J’aime ces broussailles vertes. (...) Je veux sentir le parfum des fleurs et me laisser envoûter par lui, je veux aspirer leurs couleurs.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « betören [bəˈtøːʁən] »