braca
:
Gaulois
Étymologie
- Mot donné par Diodore et Hésychius[1][2].
- De l’indo-européen commun *bhrāg- « cul » ayant donné un proto-celtique *bhrāgikā ou, du fait du « c » de « braca », peut-être un ancien emprunt proto-germanique dont la racine serait *broka[1][2].
Nom commun
braca
Variantes
Dérivés dans d’autres langues
- Latin : braca
Références
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 84
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 75
Italien
Étymologie
- Du latin braca.
Nom commun
braca féminin
Latin
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bracă | bracae |
Vocatif | bracă | bracae |
Accusatif | bracăm | bracās |
Génitif | bracae | bracārŭm |
Datif | bracae | bracīs |
Ablatif | bracā | bracīs |
braca \Prononciation ?\ féminin
- Braie, pantalon gaulois. Note : très rare au singulier.
Références
- « braca », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *bhreĝ
Catégories :
- gaulois
- Mots en gaulois issus d’un mot en indo-européen commun
- Mots en gaulois issus d’un mot en proto-celtique
- Mots en gaulois issus d’un mot en proto-germanique
- Noms communs en gaulois
- Mots attestés en gaulois
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Vêtements en italien
- Termes familiers en italien
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en gaulois
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin