brus
Apparence
:
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bru | brus |
\bʁy\ |
brus \bʁy\ féminin
- Pluriel de bru.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « brus [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]brus masculin
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]brus \Prononciation ?\ masculin
- (Boisson) Soda.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Bærum (Norvège) : écouter « brus [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | brus | brusy |
Vocatif | brusie | brusy |
Accusatif | brus | brusy |
Génitif | brusa | brusów |
Locatif | brusie | brusach |
Datif | brusowi | brusom |
Instrumental | brusem | brusami |
brus \brus\ masculin inanimé
- (Technique) Pierre à aiguiser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Varsovie (Pologne) : écouter « brus [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- brus sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : brus. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « brus », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]brus \Prononciation ?\
- (Acquaviva Collecroce) Pierre à aiguiser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- (it) Walter Breu, Dizionario croato molisano di Acquaviva Collecroce, 2001
Étymologie
[modifier le wikicode]- Déverbal de brousit (« aiguiser, passer à la meule, affûter ») apparenté au bulgare брус, brus (« pierre à aiguiser »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | brus | brusy |
Génitif | brusu | brusů |
Datif | brusu | brusům |
Accusatif | brus | brusy |
Vocatif | bruse | brusy |
Locatif | brusu | brusech |
Instrumental | brusem | brusy |
brus \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Affiloir, aiguisoir, meule.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]brus \Prononciation ?\
- Deuxième personne du singulier de l'impératif de brousit.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- brus sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Formes de noms communs en français
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- norvégien
- Noms communs en norvégien
- Boissons en norvégien
- polonais
- Déverbaux en polonais
- Noms communs en polonais
- Lexique en polonais de la technique
- slave molisan
- Noms communs en slave molisan
- slave molisan d’Acquaviva Collecroce
- tchèque
- Déverbaux en tchèque
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Formes de verbes en tchèque