brus
Apparence
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bru | brus |
| \bʁy\ | |
brus \bʁy\ féminin
- Pluriel de bru.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « brus [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]brus masculin
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]brus \Prononciation ?\ masculin
- (Boisson) Soda.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Bærum (Norvège) : écouter « brus [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | brus | brusy |
| Vocatif | brusie | brusy |
| Accusatif | brus | brusy |
| Génitif | brusa | brusów |
| Locatif | brusie | brusach |
| Datif | brusowi | brusom |
| Instrumental | brusem | brusami |
brus \brus\ masculin inanimé
- (Technique) Pierre à aiguiser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Varsovie (Pologne) : écouter « brus [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- brus sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)

Références
[modifier le wikicode]- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : brus (liste des auteurs et autrices).
- ↑ « brus », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]brus \Prononciation ?\
- (Acquaviva Collecroce) Pierre à aiguiser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- (it) Walter Breu, Dizionario croato molisano di Acquaviva Collecroce, 2001
Étymologie
[modifier le wikicode]- Déverbal de brousit (« aiguiser, passer à la meule, affûter ») apparenté au bulgare брус, brus (« pierre à aiguiser »).
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | brus | brusy |
| Génitif | brusu | brusů |
| Datif | brusu | brusům |
| Accusatif | brus | brusy |
| Vocatif | bruse | brusy |
| Locatif | brusu | brusech |
| Instrumental | brusem | brusy |
brus \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Affiloir, aiguisoir, meule.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]brus \Prononciation ?\
- Deuxième personne du singulier de l'impératif de brousit.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- brus sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)

Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Formes de noms communs en français
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- norvégien
- Noms communs en norvégien
- Boissons en norvégien
- polonais
- Déverbaux en polonais
- Noms communs en polonais
- Lexique en polonais de la technique
- slave molisan
- Noms communs en slave molisan
- slave molisan d’Acquaviva Collecroce
- tchèque
- Déverbaux en tchèque
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Formes de verbes en tchèque