soda
:

soda

A glass of soda. (2)

Soude maritime
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1840) De l’anglais soda (« soude, soude »), abréviation de soda-water, composé de water (« eau ») et de soda (« soude ») » (du latin médiéval qui a aussi donné le français soude). À l’origine, l’eau était gazéifiée grâce à du bicarbonate de soude[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
soda | sodas |
\so.da\ |

soda \sɔ.da\ masculin
- (Boisson) Boisson généralement gazeuse et sucrée, composée d’eau, de sucre ou d’édulcorant, et de différents types d’extrait de plantes.
— Quand il se réveillera, il serait bon de lui faire boire une bouteille de soda.
— (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)- Que vais-je dire au barman Mohamed qui lui préparait si bien son whisky-soda, […]. — (Bachaga Boualam, Les Harkis au service de la France, page 85, France-Empire, 1963)
- Les cadres boivent également plus de jus de fruits et de légumes que les ouvriers (71 g/j contre 17 g/j), mais trois fois moins de sodas que les ouvriers (61 g/j contre 167 g/j) . — (Pierre-Antoine Delhommais, Encore un peu de poutargue ?, Le Point n° 2357, 9 novembre 2017)
- Une canette de 33 centilitres du soda couleur caramel contient l’équivalent de sept morceaux de sucre (35 grammes). A l’instar de la France en 2012, de nombreux pays adoptent d’ailleurs des « taxes soda » pour contrer ces tendances. — (« Enquête sur la science sous influence des millions de Coca-Cola », Le Monde, 8 mai 2019)
Synonymes[modifier le wikicode]
- boisson hygiénique (Nouvelle-Calédonie)
- liqueur (Canada)
- sucrerie (Afrique de l’Ouest)
- sodavatre
Notes[modifier le wikicode]
- À l’entrée soda dans l’édition de 1934 du Dictionnaire encyclopédique Quillet on trouve : « [médecine ancienne] Mal de tête » avec une étymologie arabe qui semble être الصداع (« mal de tête»). Aucune autre attestation accessible n’a pu être trouvée, toutefois dans des ouvrages de médecine du début du XIXe siècle, ou antérieur, le mot soda apparaît sous le sens de brûlure d’estomac, pyrosis.
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Hyponymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Boisson gazeuse
- Allemand : Limonade (de), Brause (de), süßer Sprudel (de)
- Anglais : soda (en), soda pop (en), fizzy drink (en)
- Arabe : مشروب غازي (ar) mašrūb ğāzi
- Catalan : soda (ca)
- Chinois : 汽水 (zh) qìshuǐ
- Croate : soda (hr), soda-voda (hr)
- Espagnol :
- Finnois : limonadi (fi)
- Hindi : सोडा (hi) sōḍā, सोडाआ (hi)
- Italien : bibita (it) ; bevanda gassata (it)
- Japonais : 炭酸飲料 (ja) tansan inryō, 清涼飲料水 (ja) seiryōinryōsui
- Métchif : soda (*)
- Néerlandais : frisdrank (nl), prik (nl), limonade (nl), priklimonade (nl)
- Occitan : sòda (oc)
- Portugais : refrigerante (pt) masculin ; refri (pt) masculin ; soda (pt) féminin
- Roumain : băuturi răcoritoare (ro), răcoritoare (ro)
- Same du Nord : bruvsa (*)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe soder | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on soda | ||
soda \sɔ.da\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe soder.
Prononciation[modifier le wikicode]
- \sɔ.da\
- Canada : \so.dɑ\
- France (Île-de-France) : écouter « soda [so.da] »
- (Nom commun) Québec : [so.dɔ]
- France : écouter « soda [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « soda [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « soda [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « soda [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- soda sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « soda », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « soda », Larousse.fr, Éditions Larousse
- Hélène Cajolet-Laganière, Pierre Martel et Chantal‑Édith Masson, Louis Mercier, Dictionnaire Usito, Université de Sherbrooke ©, 2019 → consulter cet ouvrage
- Le Grand Dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française (soda)
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien soda.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
soda \ˈsəʊ.də\ |
sodas \ˈsəʊ.dəz\ |

soda \ˈsəʊ.də\
- (Chimie) Carbonate de sodium (soude).
- Boisson gazeuse
Synonymes[modifier le wikicode]
- soft drink (2)
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
soda figure dans le recueil de vocabulaire en anglais ayant pour thème : boisson.
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis (New Jersey) : écouter « soda [Prononciation ?] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « soda [Prononciation ?] »
Bambara[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
soda \só.da\ |
sodaw \só.daw\ |
soda \só.da\
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- sodala : abords du village
Références[modifier le wikicode]
- Charles Bailleul, Artem Davydov, Anna Erman, Kirill Maslinksy, Jean-Jacques Méric et Valentin Vydrin. Bamadaba : Dictionnaire électronique bambara-français, avec un index français-bambara. 2011–2014.
- Gérard Dumestre, Dictionnaire bambara-français : Suivi d’un index abrégé français-bambara, Karthala, 2011, ISBN 9782811105426
Italien[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
soda \ˈsɔ.da\ féminin (pluriel à préciser)
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
soda \Prononciation ?\ féminin/masculin
- (Chimie) Soude, carbonate de sodium.
- soda, Eau gazeuse.
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,3 % des Flamands,
- 98,6 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « soda [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1) Du bas latin *sŭtis.
- (Nom commun 2), (Nom commun 3) De l’italien soda et plus avant, de l’arabe suwwad..
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
soda \ˈsuðo̯\ |
sodas \ˈsuðo̯s\ |
soda \ˈsuðo̯\ (graphie normalisée) féminin
- (Élevage) Porcherie.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- sodar (« mettre un porc dans une porcherie »)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
soda \ˈsuðo̯\ |
sodas \ˈsuðo̯s\ |
soda \ˈsuðo̯\ (graphie normalisée) féminin
- (Chimie) Soude, hydroxyde de sodium.
Nom commun 3[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
soda \ˈsuðo̯\ |
sodas \ˈsuðo̯s\ |
soda \ˈsuðo̯\ (graphie normalisée) féminin
- (Botanique) Soude maritime, variété de plantes poussant sur des terrains salés et dont on se servait pour en tirer de la soude.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
soda \ˈsuðo̯\ (graphie normalisée)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sodar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de sodar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Béarn (Occitanie) : écouter « soda [ˈsuðo̯] »
Paronymes[modifier le wikicode]
- sòda (« soda »)
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | soda | sody |
Vocatif | sodo | sody |
Accusatif | sodu | sody |
Génitif | sody | sod |
Locatif | sodě | sodách |
Datif | sodě | sodám |
Instrumental | sodou | sodami |
soda \Prononciation ?\ féminin
- (Chimie) Soude, bicarbonate de sodium, carbonate de sodium.
- čistič se sodou.
- čistič se sodou.
- (Cuisine) Eau gazeuse.
- sirup se sodou.
- sirop et eau gazeuse.
- sirup se sodou.
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- soda sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Boissons en français
- Exemples en français
- espagnol du Guatemala
- Formes de verbes en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en italien
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la chimie
- Boissons en anglais
- bambara
- Noms communs en bambara
- Lexique en bambara de l’architecture
- Lexique en bambara de l’anatomie
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la chimie
- Mots reconnus par 96 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en italien
- Mots en occitan issus d’un mot en arabe
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de l’élevage
- Lexique en occitan de la chimie
- Formes de verbes en occitan
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en allemand
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque de la chimie
- Lexique en tchèque de la cuisine
- Boissons en tchèque