water
:

Mineral water.
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Apocope de water-closet, lui-même issu de l’anglais water closet (« toilettes »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
water | waters |
\wa.tɛʁ\ |
water \wa.tɛʁ\ masculin
- (Anglicisme) (Construction) Les toilettes.
- J’ai fait disparaître l’emballage en cellophane de la chemise dans la cuvette du water. — (Sébastien Japrisot, L’Été meurtrier, France Loisirs)
- Le pire était le mal au ventre. Pendant deux secondes, il sentit qu’il mourrait s’il n’arrivait pas tout de suite à un water.— (George Orwell, 1984)
Traductions[modifier le wikicode]
Traductions manquantes. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Achterhooks[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
water \Prononciation ?\
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en bas-saxon néerlandais : woater, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
Afrikaans[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
water \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « water [Prononciation ?] »
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
water \ˈwɑ.tɚ\ ou \ˈwɔː.tə\ |
waters \ˈwɑ.tɚz\ ou \ˈwɔː.təz\ |

water \ˈwɑ.tɚ\ ou \ˈwɔ.tɚ\ (États-Unis), \ˈwɔː.tə\ (Royaume-Uni)
- (Chimie) (nom UICPA) (Indénombrable) Eau.
- (Au pluriel) Eaux, étendue d’eau.
Synonymes[modifier le wikicode]
Chimie. (1)
- dihydrogen monoxide (Très rare) (Par plaisanterie)
- hydric acid (Rare)
- hydrogen hydroxide (Rare)
- hydrogen oxide (Rare)
- hydroxilic acid (Rare)
- hydroxic acid (Rare)
- hydroxyl acid (Rare)
- hydroxylic acid (Rare)
- oxidane (Rare) (nom UICPA)
- μ-oxido dihydrogen (Rare)
Notes[modifier le wikicode]
- Water est le seul terme couramment utilisé, que ce soit dans la vie quotidienne ou bien par les chimistes.
Dérivés[modifier le wikicode]
- ammonia water, ammoniacal water (eau ammoniacale)
- anise water (eau d’anis)
- backwater (eau arrêtée)
- baryta water (eau barytée)
- black water (eaux noires, eau fécale, eaux-vannes)
- bleed water (eau de ressuage)
- carbonated water (eau gazeuse)
- coconut water (eau de coco)
- cologne water (eau de Cologne)
- deep water (eau profonde)
- depleted water (eau appauvrie)
- drinking water (eau potable)
- edgewater (eau de bordure, marginale)
- feedwater (eau d’alimentation)
- flushing water (eau de chasse)
- fresh water, fresh-water, freshwater (eau douce)
- Goulard’s water (eau de saturne, blanche, de Goulard)
- gray water, graywater, grey water, greywater (eaux grises, ménagères)
- ground water
- groundwater
- hard water (eau dure)
- holy water (eau bénite)
- hot water (eau chaude)
- ice water (eau glacée)
- Javel water, Javelle water (eau de Javel, de Javelle)
- light water (eau légère)
- make water
- melt-water, meltwater (eau de fonte)
- mineral water (eau minérale)
- minewater (eau de mine)
- mixing water (eau de gâchage)
- mop water
- pit water (eau d’exhaure)
- quinine water (soda tonique)
- rain water, rainwater (eau de pluie)
- reticulated water
- running water (eau courante, vive)
- salt water (eau salée)
- scent water (eau de toilette)
- sea water, seawater (eau de mer)
- seltzer water (eau de Seltz)
- shallow water (eaux maigres)
- sheltered water (eau abritée, protégée)
- soda water (eau de Seltz, soda)
- soft water (eau douce)
- sparkling water (eau gazeuse, pétillante)
- standard sea water (eau normale, de Copenhague)
- standing water (eau morte)
- steepwater (eau de trempe, de trempage)
- still water (eau plate)
- sweet water (eau douce)
- tail water, tailwater (eau d’aval, de fuite)
- tap water, tap-water (eau du robinet)
- toilet water (eau de toilette)
- tonic water (soda tonique)
- unsheltered water (eaux ouvertes)
- waste water, wastewater (eaux usées)
- water agar (eau gélosée)
- water bailiff
- water balloon (bombe à eau)
- water bed (lit d’eau)
- water beetle
- water biscuit
- waterboarding (torture de l'eau)
- water boatman
- water buffalo
- water closet (Royaume-Uni)
- water cooler
- water diviner
- water down
- water dropwort
- water equivalent
- water fowl, waterfowl
- water hemlock
- water-hole
- water hyacinth
- water line
- water-meadow
- water mill
- water mocassin
- water nymph
- water of crystallisation
- water pitcher (aiguière)
- water pistol
- water polo
- water power
- water softener
- water table
- water under the bridge
- water vole
- water wall (nappe d’eau)
- water wheel
- water wings
- waterborne
- watercolour, watercolor
- watercourse
- waterfall
- watering can
- waterlog
- watermelon
- waterproof
- watershed
- waterspout
- watertight
- watery
- white water, whitewater (eau blanche, vive)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to water \ˈwɑ.tɚ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
waters \ˈwɑ.tɚz\ |
Prétérit | watered \ˈwɑ.tɚd\ |
Participe passé | watered \ˈwɑ.tɚd\ |
Participe présent | watering \ˈwɑ.tɚ.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
water \ˈwɑ.tɚ\ ou \ˈwɔ.tɚ\ (États-Unis), \ˈwɔː.tə\ (Royaume-Uni) transitif
- Arroser.
- I need to water the flowers.
- Il faut que j’arrose les fleurs.
- I need to water the flowers.
- Moirer, en parlant de tissus ou de métaux.
Dérivés[modifier le wikicode]
- water down (diluer)
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ˈwɑ.tɚ\, \ˈwɔ.tɚ\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « water [ˈwɑ.ɾɚ] »
- \ˈwɔː.tə\ (Royaume-Uni)
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « water [ˈwoː.tə] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « water [ˈwoː.t̪ʰəː] »
- Suisse (Genève) : écouter « water [ˈwoː.t̪ʰəː] »
- France (Paris) : écouter « water [ˈwɔː.t̪ʰə] »
- Royaume-Uni (Écosse) : écouter « water [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- water sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Anglais libérien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais water.
Nom commun [modifier le wikicode]
water \Prononciation ?\
- Eau.
- (Par extension) Rivière, lac, océan.
- (Par extension) N’importe quel liquide
- Jus.
- Water from da orange
- Jus d’orange
- Water from da orange
- Lait maternel.
- Water from woman’ titty
- Lait maternel
- Water from woman’ titty
- Jus.
Références[modifier le wikicode]
- Michael Evan Gold, Some Terms From Liberian Speech, page 196, 1979
Bas allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
water \Prononciation ?\
- Eau.
Drents[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
water \Prononciation ?\
- Eau.
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : water. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en bas-saxon néerlandais : woater, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Issu de l’anglais water closet (« toilettes »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
water |
water \Prononciation ?\ masculin invariable
- (Anglicisme) Cuvette de toilette, cuvette conçue pour recevoir le produit des déjections de l’humain.
Synonymes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- water sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Limbourgeois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
water \Prononciation ?\
- Eau.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- water sur l’encyclopédie Wikipédia (en limbourgeois)
Moyen anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
water \Prononciation ?\
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : water. (liste des auteurs et autrices)
Moyen bas allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
water \Prononciation ?\
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : water. (liste des auteurs et autrices)
Moyen néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
water \Prononciation ?\
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : water. (liste des auteurs et autrices)
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux néerlandais watar, water, issu du proto-germanique *watōr, lui-même issu de l’indo-européen commun *wódr̥. Apparenté à hudor en grec ancien.
Nom commun [modifier le wikicode]
water \ˈʋaː.tər\ neutre
- Eau.
- met flink veel water reinigen
- laver à grande eau / à grandes eaux
- vervoer te water
- transport par voie d’eau
- het water loopt hem ervan in de mond
- l’eau lui en vient à la bouche, ça le fait saliver
- (Sens figuré) water in / bij de wijn doen
- mettre de l’eau dans son vin
- met flink veel water reinigen
Dérivés[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « water ['ʋaː.tər] »
- \ˈwaː.tər\ (Belgique)
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « water [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- water sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Sallands[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
water \Prononciation ?\
- Eau.
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en bas-saxon néerlandais : woater, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
Tussentaal[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
water \Prononciation ?\
- Eau.
- de water — (Ph. Hiligsmann, Linguïstische aspecten en pedagogische implicaties van de tussentaal van Franstalige M.O.-leerders van het Nederlands, Librairie Droz, 1997, ISBN 9782870192740, page 85)
- l’eau
- de water — (Ph. Hiligsmann, Linguïstische aspecten en pedagogische implicaties van de tussentaal van Franstalige M.O.-leerders van het Nederlands, Librairie Droz, 1997, ISBN 9782870192740, page 85)
Références[modifier le wikicode]
- Ph. Hiligsmann, Linguïstische aspecten en pedagogische implicaties van de tussentaal van Franstalige M.O.-leerders van het Nederlands, Librairie Droz, 1997, ISBN 9782870192740, page 85
Tweants[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
water \Prononciation ?\
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : water. (liste des auteurs et autrices)
Veluws[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
water \Prononciation ?\
- Eau.
Notes[modifier le wikicode]
- Forme dans la ville de Garder
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en bas-saxon néerlandais : woater, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
Catégories :
- français
- Apocopes en français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Anglicismes en français
- Salles en français
- achterhooks
- Noms communs en achterhooks
- afrikaans
- Noms communs en afrikaans
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en anglais incluant une reconstruction
- Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la chimie
- Noms indénombrables en anglais
- Plaisanteries en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- anglais libérien
- Mots en anglais libérien issus d’un mot en anglais
- Noms communs en anglais libérien
- bas allemand
- Noms communs en bas allemand
- Boissons en bas allemand
- drents
- Noms communs en drents
- italien
- w en italien
- Mots en italien issus d’un mot en anglais
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Anglicismes en italien
- limbourgeois
- Noms communs en limbourgeois
- moyen anglais
- Noms communs en moyen anglais
- moyen bas allemand
- Noms communs en moyen bas allemand
- moyen néerlandais
- Noms communs en moyen néerlandais
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction
- Mots en néerlandais issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Métaphores en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- sallands
- Noms communs en sallands
- tussentaal
- Noms communs en tussentaal
- tweants
- Noms communs en tweants
- veluws
- Noms communs en veluws