bulla
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe buller | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on bulla | ||
bulla \by.la\
- Troisième personne du singulier du passé simple de buller.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Mulhouse (France) : écouter « bulla [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin bulla.
Nom commun
[modifier le wikicode]bulla féminin
- Variante de bolla.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bulla | bullas |
bulla \Prononciation ?\ féminin
- Tapage, tumulte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « bulla [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | bullă | bullae |
| Vocatif | bullă | bullae |
| Accusatif | bullăm | bullās |
| Génitif | bullae | bullārŭm |
| Datif | bullae | bullīs |
| Ablatif | bullā | bullīs |
bulla \Prononciation ?\ féminin
- Bulle.
- Bulle d’eau.
- (Par extension) Un rien.
- Tête de clou.
- Bouton.
- Bulle, petite boule d'or que le jeune noble porte au cou seulement jusqu'à l'âge de dix-sept ans, où on quitte officiellement l'enfance; il porte ensuite la toge virile, avec les responsabilités qu'elle entraîne.
- Bulle du triomphateur.
Dérivés
[modifier le wikicode]- bullātio (« forme en bulle »)
- bullātus (« orné de clous, orné de boutons »)
- bullesco (« se former en globules »)
- bullio (« former des bulles, bouillonner, bouillir »)
- bullitĭo (« formation de bulles, bouillonnement »)
- bullitus (« bouilli »)
- bullitŭs (« bouillonnement »)
- bullo (« bouillonner, bouillir »)
- bullŭla (« petite bulle »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « bulla », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ « bulla », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin bulla.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | bulla | bullan |
| Pluriel | bullor | bullorna |
bulla \Prononciation ?\ commun
- Bulle, sceau de plomb qui marque certaines lettres du pape.
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- espagnol
- Déverbaux en espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois