cantaro
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cantaro | cantaros |
| \kɑ̃.ta.ʁo\ | |
cantaro \kɑ̃.ta.ʁo\ masculin
- (Métrologie) (Désuet) Autre nom de l’arrobe.
CANTARA, Cantaro, Arroba. Mesure de liquides, usitée en Espagne. Nous avons déjà donné des détails sur cette mesure (voyez Arroba), mais comme les mesures espagnoles ont été, jusqu’à ce jour, évaluées d’une manière très-diverse, nous avons cru convenable de réunir, dans cet article, les renseignements les plus exacts que nous ayons pu nous procurer à ce sujet.
— (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
- (Métrologie) (Désuet)
- CANTARELLO. Nom du quintal ou cantaro de Sardaigne. Voyez Cantaro.
CANTARO, Cantare, Cantar, Cantaar, Kantar. Poids de commerce, employé surtout dans le Levant et en Italie. Le cantaro est analogue au quintal, usité dans presque toute l’Europe, et sert au même usage. Voyez aussi Cantara.
[…]
Caire (Le) en Égypte. Le cantaro ordinaire = 36 occas = 100 rottolos = 14400 drachmes — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
- CANTARELLO. Nom du quintal ou cantaro de Sardaigne. Voyez Cantaro.
Synonymes
[modifier le wikicode]- Volume
- Poids
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cantaro \kan.ˈta.ro\ |
cantari \kan.ˈta.ri\ |
cantaro \kan.ˈta.ro\ masculin
- (Antiquité) Canthare, vase à boire à deux anses.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- cantaro sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)

Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- « cantaro », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « cantaro », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « cantaro », dans Garzanti Linguistica, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « cantaro », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « cantaro », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « cantaro », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Unités de mesure de volume en français
- Termes désuets en français
- Exemples en français
- Unités de mesure de masse en français
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Mots en italien issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de l’Antiquité