cautela
:
Ancien occitan
Étymologie
- Du latin cautela.
Nom commun
cautela féminin
- Précaution, finesse.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol
Étymologie
- Du latin cautela.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cautela [kawˈtela] |
cautelas [kawˈtelas] |
cautela [kawˈtela] féminin
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Italien
Étymologie
- Du latin cautela.
Nom commun
cautela féminin
Latin
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | cautelă | cautelae |
Vocatif | cautelă | cautelae |
Accusatif | cautelăm | cautelās |
Génitif | cautelae | cautelārŭm |
Datif | cautelae | cautelīs |
Ablatif | cautelā | cautelīs |
cautela féminin
- Précaution, prévoyance, défiance, caution.
Synonymes
Antonymes
Références
- « cautela », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 279)
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -ela
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin